Ejemplos del uso de "танковая учебная бригада" en ruso

<>
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей. The lost boy held out until the rescue team came.
В одном из случаев советская 200-я танковая бригада отбила 12 массированных атак немецких танков и выстояла во время мощного воздушного нападения. Лишь понеся большие потери, бригада немного отошла назад. In one instance, the Soviet 200th Tank Brigade withstood 12 attacks by massed Panzer tanks and relentless air attack; only after suffering grievous losses did the brigade pull back a short distance.
Американские союзники, внимание: это не учебная тревога Attention, U.S. Allies: This Is Not a Drill
На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients.
Российская танковая армия, насчитывающая 800 единиц, превышает общее количество танковых подразделений НАТО в странах Балтии. The Russian tank army of 800 units is larger than the total active tank units NATO has in the Baltic States.
Ее территория составит около 17 акров (7 гектаров), на которой будут расположены «здание коммуникаций, тактический центр управления, учебная база, станция медицинской помощи, база техобеспечения машин... столовая, прачечная и псарня для рабочих собак... It will cover about 17 acres and will include a “communications building, Tactical Operations Center, training facility, medical aid station, Vehicle Maintenance Facility... dining facility, laundry facility, and a kennel to support working dogs...
По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией. In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia.
Такому «случайному» вторжению предшествовало более очевидное и вопиющее нападение, когда из России на юго-восток Украины вошла танковая и войсковая колонна. This "accidental" incursion follows a more blatant one on Monday, when a column of tanks and troops crossed into southeastern Ukraine from Russia.
Если для входа в корпоративные продукты используется рабочая или учебная учетная запись (т. е. электронный адрес, предоставленный организацией, например, компанией или учебным заведением), владелец домена, связанного с электронной почтой, сможет: If you use a work or school account (i.e. an email address provided by your organization, such as your employer or school) to sign into Enterprise Products, the owner of the domain associated with your email address may:
Эта новая бригада, состоявшая в основном из тех же самых чеченских боевиков, появилась как будто из ниоткуда, одинаково вооруженная и перемещающаяся на бронетранспортерах. This new brigade — composed largely of the same fighters from Chechnya — seemed to spring from nowhere, uniformly armed and mounted in armored personnel carriers.
На юге Германии на передовых рубежах действовала бы советская 8-я гвардейская армия и 1-я гвардейская танковая армия (три танковых дивизии и три мотострелковые дивизии). In southern Germany, the spearhead would be the Soviet Eighth Guards Army and the First Guards Tank Army, totaling three tank divisions and three motor rifle divisions.
20 сентября была проведена учебная спасательная операция с участием подводной лодки, находившейся на глубине 50 метров. On September 20, this exercise proceeded with a drill on a target-stricken submarine at a depth of fifty meters.
81-я бригада украинской армии выдвинулась из пустого склада, чтобы отбить наступление ополченцев, когда, пробив потолок, разорвалась 120-миллиметровая минометная мина, и обломки бетонных плит обрушились на землю. From inside an empty warehouse, the Ukrainian army’s 81st Brigade began moving to hold off a rebel advance when a 120 mm mortar shell ripped through the ceiling, sending slabs of concrete crashing to the ground.
В первый день лишь одна только 21-я танковая дивизия оказалась на позициях для проведения контрнаступления на плацдарм. Only a single division, the 21st Panzer, was in position to counterattack the beachhead the first day.
Ночью была учебная тревога, да? Emergency drill night last night, huh?
На самом деле о создании первых подразделений было объявлено в ноябре 2014 года, когда военные заявили о том, что новая бригада будет возвращена в Ельню, в город, расположенный примерно в 100 километрах от северной границы Украины и рядом с белорусской границей. Rather, the first of the new units was announced in November 2014, when the military promised that a new brigade would return to Yelnya, some 60 miles from Ukraine’s northern border and close to Belarus as well.
Например, большая, современная танковая армия - это мощный ресурс, если война ведется в пустыне, но не в том случае, если она ведется в болотах - как обнаружила Америка во Вьетнаме. For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Учебная пожарная тревога, строимся парами. Fire drill, two lines out the door.
В январе этого года бригада строителей наткнулась на советский танк, закопанный прямо под штабом международных сил в Кабуле. Just this past January, a construction crew hit a Soviet tank that was buried underneath ISAF’s headquarters in Kabul.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли. Naval ships, armor plating, even spacecraft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.