Sentence examples of "таком же" in Russian

<>
Примерно в таком же ключе я создал "К". Anyway, in this same kind of approach, I designed K.
Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне. India's is growing at nearly the same rate.
Многие саудовские подданные находятся в таком же состоянии неопределенности и оцепенения. Many Saudi subjects feel the same pattern of continuous uncertainty and torpor.
Тело Бута было в таком же состоянии, когда мы его нашли. Booth's body was in the exact same condition when we found it.
У меня точно такое же тату, точно в таком же месте. I have the same exact tattoo in the same place.
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии над точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance above the pennant's breakout point.
И Лиза Уиллоуби была найдена в более или менее таком же состоянии And Lisa Willoughby was found in more or less the same condition
И, поверьте мне, я жил в таком же неведении три года назад. And believe me, I lived the same sad life until about three years ago.
Затем поставьте тейк-профит на таком же расстоянии под точкой прорыва вымпела. Then place your profit target the same distance below the pennant's breakout point.
Клянусь, что вы прибудете к стене точно в таком же состоянии, в каком находитесь сейчас. I swear that you will arrive at the wall in the exact same condition that you're in now.
Если они в таком же состоянии, как и ваш медведь, могу выкупить некоторых из них. If they're in the same condition as your male bear, I can take some of them off your hands too.
Значения состояния представляются получателям в таком же порядке, как и значения в поле recipient-address. The status values are presented for the recipients in the same order as the values in the recipient-address field.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как задняя сторона треугольника. tp3 Profit target goes the same distance as the back of the triangle, up from the entry
Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи: The profit target goes the same distance away from the neckline, as the height between the head and the neckline:
Но в России есть то, чего у нас нет в таком же масштабе. Это исламский терроризм. What Russia has that we haven't to the same extent, is Islamic terrorism.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как высота задней стороны треугольника tp3 Take profit goes the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle
А здесь, в правом углу, можно видеть, в точно таком же масштабе, зрительный промежуточный нейрон мухи. But up in the corner, in the right corner, you'll see, at the same scale, a visual interneuron from a fly.
tp3 Уровень прибыли размещается на таком же расстоянии, что и дистанция между головой и линией шеи tp3 Take profit is the same distance away form the neckline as the distance between the head and the neckline
Мы не можем себе представить, что конкуренты могут предложить товар по приемлемой цене и таком же качестве. We cannot imagine that others are able to make a better offer of the same quality.
Как и многие из сидящих в зале, я вижу многих в таком же положении, как и я. And I think a lot of people in this room, I can see a lot of you are in the same position as myself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.