Sentence examples of "сяду на корточки" in Russian

<>
Я куплю зеркало на пол, сяду на корточки и наконец увижу, что там издаёт все эти звуки. I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise.
Не пойми меня неправильно, но я лучше сделаю клизму кленовым сиропом и сяду на муравейник. Don't take this the wrong way, but I would rather get a maple syrup enema and then sit on an anthill.
Я сойду в Обихиро и сяду на поезд. I'll get out at Obihiro, and take the train.
Сяду на поезд и вернусь. I got to catch a train, come back.
Я обязательно сяду на диету, на следующей неделе. I'm gonna go on a diet for sure, next week.
Тогда я сяду на этот поезд и уеду обратно в Нью-Йорк. Then I shall take this train back to New York.
Сразу же после церкви, я сяду на поезд до Лондона, чтобы встретиться с их дядей. Right after church, I shall take the next train to London and see their uncle.
Завтра утром я отвожу вас в школу, вместе с утятами, и сразу из школы я поеду на аэродром, где сяду на огромный серый самолёт "C-17", и полечу на Восток. Tomorrow morning, I'm taking you guys to school with the ducklings and I'm going right from the school to an airfield where I'm getting on a huge gray plane called a C-17 and I'm flying to the Middle East.
Ты действительно думал, что после нескольких лет молчания, я просто сяду на самолет, прилечу к тебе и буду твоим шафером, и не стану поднимать эту тему? Did you really think that after years of radio silence, that I would just hop on a plane, come and be your best man, and never bring this up?
Ладно, в следующий раз я сяду на поезд! OK, next time I'm taking the train!
Тогда сяду на лошадь и помогу загонять. I'll get a horse and help push the stock along.
Майк, если меня поймают, то я сяду на много лет. Mike, if I get caught, I could go away for a lot of years.
Я не сяду на лошадь по имени Шаровой Таран. I am not getting on a horse named Wrecking Ball.
Я сяду на ранний поезд. I'll be catching the early train.
Я думаю, мама уже повезла Брика, так что пойду сяду на автобус. I guess mom already took Brick, so I'm gonna go out and catch the bus.
Можно я сяду здесь? May I sit here?
Вы не возражаете, если я здесь сяду? Do you mind if I sit here?
"Я скорее встану за высокие темпы экономического роста, чем сяду (в тюрьму) за низкие". "I'd rather stand for high rates of growth than sit [in jail] for low ones."
Я доеду до вокзала и сяду в электричку. I'm riding to the train station and then taking the train.
Ты, твоя племянница, твоя подружка, все умрут, если я сяду в тюрьму. You, your niece, your girlfriend all die if I go back to prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.