Exemplos de uso de "сырыми" em russo

<>
Иностранные потребители и эксперты считают многие их предложения устаревшими и сырыми. Foreign customers and experts still see many of their offerings as dated and crude.
И он ест маленьких детей сырыми. And he eats little childs raw.
Если бы мы описали её возможности восприятия, мы бы назвали их сырыми. If we were to assay her perceptual abilities, they would be crude.
Маргарит, помнишь наш идеальный рецепт равиоли с сырыми белыми грибами? Marguerite, remember that perfect recipe for the raw cepe ravioli?
Похоже, что взрывы были вызваны сырыми бомбами и произошли днем в пятницу между 1:45 и 1:49 (IST). "The explosions appeared to have been caused by crude bombs and occurred between 1:45&nbsp;PM and 1:49&nbsp;PM (IST) on Friday afternoon."
А ещё есть сырая нефть. You have the crude oil.
Мы часто едим рыбу сырой. We often eat fish raw.
Я хотел сбежать от холодной, сырой и депрессивной лондонской погоды. Well, I had to escape the chilly, wet, depressing London weather.
А мы хорошо, если могли обсосать сырую тряпку. Best we could manage was to suck on a piece of damp cloth.
Вы съели целую коробку сырых спагетти. You ate a whole box of uncooked spaghetti.
Так, я знаю, почему я сижу в сырой тусклой коморке. So, I know why I'm sitting in a dank, sunless little room.
А что может быть хуже сырого сандвича? And what is worse than a soggy sandwich?
Мы видим, что нас окружает что-то зелёное и сырое. We see the green moist color surrounding us.
Их - сырая и грубая, но готова. Theirs is crude and uninspired, but it's ready.
Персиковый цвет с сырой рыбы? Peach blossoms from raw fish?
Ну, те трансформаторы могут быть неустойчивыми, особенно в сырую погоду. Well, those transformers can be volatile, particularly in wet weather.
Земля в этот сырой апрельский полдень была еще влажной от утреннего дождя. The ground that drizzly April afternoon was still damp from the morning's rain.
Рис, ты не будешь есть сырую картошку! Rhys, you are not eating uncooked potatoes!
Рабочие возвращаются после работы в темные, сырые и угнетающие дома. Workers come home from their jobs to homes that are dark, dank, and depressing.
А мой бутерброд сырой, и ни то, ни это не являются срочным случаем. And my sandwich is soggy, neither of which is a medical emergency.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.