Sentence examples of "существо" in Russian with translation "creature"

<>
Вот, например, очень маленькое существо. So here is the tiny creature.
Книга называется "Я эмоциональное существо". This is called "I'm An Emotional Creature."
Он создал существо с Пляс Пигаль. He's made a creature of Place Pigalle.
Это ужасное существо и мой сыночек. This hideous creature and my little boy.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. OK, so here I've basically thrown together a little creature.
Только оглушение или успокоение, существо крайне опасно. Stun and sedate only, the creature is highly dangerous.
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature.
Я бы хотел, чтобы ты играл существо. I'd like you to play the role of the creature.
А то существо мальчишеского вида - детектив Блайт. That boyish looking creature is D C. Blythe.
Это существо выглядит как гибрид спрута и акулы. The creature appeared to be some hybrid of shark and octopus.
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. The scientists can make this creature go left, right.
Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо. Like he's some weird, neutered little virginal creature.
На самом деле, это существо стало результатом исследований Пенфилда. Actually this creature is the result of the Penfield research.
Фактически исчез синий кит, самое большое существо на Земле. Virtually gone is the blue whale, the largest creature on Earth.
К человеку это относится в особенности, он - существо подражательное. Humans, particularly so, we're very imitative creatures.
Судя по всему, это медведеподобное существо совсем не собирается умирать. It seems the ursine creature is not, after all, dying.
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. They turned her into a creature that I could hardly recognize.
застенчивое, хрупкое существо, которое не могло выдержать строгости общественной жизни. a retiring, fragile creature who could not withstand the rigors of the public arena.
Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность. To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity.
Это было замечательное существо, способное к большому добру и большому злу. It was a wonderful creature capable of great good and great evil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.