Ejemplos del uso de "сурок" en ruso

<>
Сейчас я в спячке - как сурок. I hibernate like a groundhog.
Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих. This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family.
Нет, сурок у меня был на обед. No, I had groundhog for lunch.
Давайте даже забудем, что это абсолютно тот же сурок, с которым Билл Мюррей снимался в "Гольф-клубе". Let's even forget that it's clearly the same groundhog that Bill Murray used in Caddyshack.
Потому, что завтра День Сурка. Tomorrow's Groundhog Day.
Лесные сурки очень трудолюбивые млекопитающие. Woodchucks are very industrious marmots.
"Тутси", Билл Мюррей, "День сурка". Tootsie, Bill Murray, Groundhog Day.
О, тут полно восхитительных желтобрюхих сурков. There's a huge yellow-bellied marmot population.
Моя жизнь словно "День сурка". My life is Groundhog Day.
Однажды, изучая сурков в горах Каракорум между Китаем и Пакистаном, я едва не погиб из-за недостатка фактов. Once, while studying marmots in the Karakoram mountain range between China and Pakistan, a lack of facts almost got me killed.
Немного напоминает мне "День сурка". This is feeling a bit like Groundhog Day.
Но, как показывают мои исследования, многие потенциальные блюда, в их числе сурки, птицы, ящерицы, рыбы и сидячие морские беспозвоночные, оценивают риски намного лучше. But my research has shown that many would-be meals – marmots, birds, lizards, fish, and sessile marine invertebrates among them – are better at assessing risk.
О, я люблю "День сурков" Oh, I love "groundhog's day"
В них участвовали, как минимум, пять видов в нестабильной последовательности: сама бактерия; резервуары возбудителя, например, сурки или песчанки; вектор блох; виды грызунов, живущих близко к людям; и, наконец, люди, становившиеся жертвами. They involved a minimum of five species, in perilous alignment: the bacterium itself, the reservoir host such as marmots or gerbils, the flea vector, the rodent species in close quarters with humans, and the human victims.
Мы что, в "День сурка" играем? Are we playing Groundhog Day?
Почему ты застрял в "Дне сурка"? If you're stuck in "groundhog day," why?
Только целься повыше, сурка не задень. If you got to shoot, don't hit the groundhog.
День сурка, премьера сезона "Игры престолов". Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones.
Ещё одним любимым праздником был День сурка. Another favorite was Groundhog Day.
Так, ты получаешь прогноз погоды от сурка? So you get your weather forecast from a groundhog?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.