Exemples d'utilisation de "сузим" en russe

<>
Traductions: tous100 narrow100
поэтому сузим выбор до двух вариантов. So let me narrow the choices down to two.
поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов. But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
Мы надеемся, что вы поможете нам, как только мы сузим круг. We're hoping you can help us once we have things narrowed down.
Так мы сузим область поиска до сообщений, адресованных группе поддержки, в которую мы входим. This further narrows our criteria to mail that we receive via the Support Team group that we are a member of.
Давай, помогу тебе сузить круг. Let me help you narrow it down.
Добавление условий позволяет сузить поиск. You can narrow your search by adding criteria.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Знаешь, давайте попробуем сузить круг. You know, let's try to narrow this down.
Это должно помочь сузить поиск. That should help narrow down the choices.
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета. Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett.
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Мы сузили местоположение до границ Самбийского леса. Well, we have narrowed down a location in the Sambisa forest.
Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий. We can narrow it down By looking for arterial blockages.
Мне нужно больше данных, чтобы сузить круг. We need more data to narrow it down.
Чтобы сузить поиск, можно указать диапазон дат. To narrow the search, you can specify a date range.
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты. What it can do is help to narrow and focus that debate.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос. You can narrow your results even further by changing your search.
Это может помочь Анжеле сузить круг орудий убийства. It might help Angela narrow down the murder weapon.
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг. Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !