Sentence examples of "судя" in Russian with translation "judge"

<>
Судя по движению, там четверо захватчиков. Judging by motion patterns, we have got four hostage takers.
Как и Барка, судя по всему. As does Barca, from the judging.
Судя по характеру раны, работал профессионал. Judging by the wound, it was a professional's work.
Судя по этому, мы делаем им одолжение. Judging by this, we'd be doing them a favour.
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Судя по окоченению, часа три, может, меньше. Judging by lividity, three hours, maybe less.
Судя по степени разложения, плюс - минус восемь дней. Judging by the rate of decay, eight days, plus or minus.
Судя по овальной форме запирательного отверстия, жертва - женщина. Judging by the oval shape of the obturator foramen, the victim is female.
И судя по усикам, возможно, необходима небольшая эпиляция? And judging by the lip brow, perhaps a little grooming from the waist down?
Судя по тому, как он стреляет из лука. Judging from his archery stance.
Двое, мужчина и женщина, судя по размеру обуви. Team of two, man and a woman, judging by the shoe size.
Судя по её внешнему виду, думаю, она богата. Judging from her appearance, I think that she's rich.
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул. Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель. Judging from what you say, he must be a great writer.
Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек. Judging from his appearance, he must be a rich man.
Судя по углу фрагмента челюсти, вторая жертва была мужчиной. Judging by the angle of the jaw fragment, second victim was male.
Но, судя по началу процесса, ждать этого не приходится. But judging from today’s start, that is not the trial Egypt will see.
Судя по вогнутости конца ребра жертва была среднего возраста. Judging by the concavity of the rib end, the victim was middle-aged.
Но, судя по прошлому, французская политика так не работает. But, judging from the past, this is not how French politics works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.