Sentence examples of "страница в соцсети фейсбук" in Russian

<>
Это будет странная страница в истории отношений Европы и США, если первая в вопросах глобального значения встанет на сторону России, а не США. It will be an odd chapter in U.S.-European history if Europe sided with Russia on matters of global significance.
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
Рядом с каждой суммой вы увидите примерное количество новых отметок «Нравится», которое может получить ваша Страница в день. Next to each amount, you'll see the estimated number of new likes your Page could get per day.
Назавтра я решила, что хватит с меня живого общения, и вернулась в соцсети, потому что реальный мир - фигня. The next day, I decided I was done socializing and back to social networking because the real world sucks.
Качественная страница в App Store High Quality App Store Page
Затем команда Facebook выявила 470 подозрительных и, возможно, поддельных аккаунтов и страниц в соцсети, которые, по ее мнению, связаны с вышеуказанной компанией и причастны к распространению рекламных объявлений. Facebook teams then discovered 470 suspicious and likely fraudulent Facebook accounts and pages that it believes operated out of Russia, had links to the company and were involved in promoting the ads.
Профиль — это ваша страница в LinkedIn, содержащая сведения о вашем опыте работы, образовании, а также другой контент, который вы захотите опубликовать. Your profile is your LinkedIn page that describes your career history, education, and other related content you may want to publish.
Если у вас Страница в США If you have a Page in the US
Если у вас Страница в США, будут сохранены настройки и история заказов. If you have a Page in the US, when you add it back, it'll retain your settings and order histories.
Нажмите Люди, которым нравится эта Страница в верхней части и выберите Заблокированные люди и Страницы. Click People Who Like This Page at the top and select Banned People and Pages
У вас Страница в США? Чтобы удалить сразу несколько продуктов, сделайте следующее: To delete products in bulk from your Page in the US:
У вас Страница в США? Do you have a Page in the US?
После критики стран Восточной Азии из-за отсутствия честности, МВФ признал, что он тоже был недостаточно честным и провел реформы - хотя иногда кажется, что он считает, что лучшая страница в интернете заменяет настоящую честность. After criticizing the East Asian countries for a lack of transparency, the IMF acknowledged that it, too, was insufficiently transparent, and made reforms-though sometimes it seems that it thinks that a better Web site is a substitute for real transparency.
Она как первая страница в Плейбое. She's like the first page of a "playboy" layout.
Ваши домашние страницы отображаются, только когда вы начинаете новый сеанс просмотра или открываете новое окно, а также когда вы нажимаете кнопку Домашняя страница в Internet Explorer. Your home pages only appear when you open a new browsing session or a new window, or when you select the Home button in Internet Explorer.
Если вставленный вручную разрыв страницы не действует, возможно, на вкладке Страница в диалоговом окне Параметры страницы выбран параметр масштабирования Разместить не более чем на (вкладка Разметка страницы, группа Параметры страницы, кнопка вызова диалогового окна). If manual page breaks that you insert do not take effect, it may be that the Fit To scaling option has been selected on the Page tab of the Page Setup dialog box (Page Layout tab, Page Setup group, Dialog Box Launcher).
Чтобы перейти на свою страницу профиля, выберите пункт Моя страница в области слева либо щелкните свое имя или изображение на любой странице в Delve. To go to your profile page, click Me in the left pane, or click your name or picture anywhere in Delve.
Любая страница в OneNote — это бесконечное полотно. In OneNote, every page is an infinite canvas.
Поскольку управление обращениями можно использовать для проблем клиентов, поставщиков или работников, форма Обращения находится в модуле Домашняя страница в Microsoft Dynamics AX. Because you can use case management for customer, vendor, or worker issues, the Cases form is located in Home in Microsoft Dynamics AX.
Каждый лист или страница в шаблоне листа имеют различную цель. Each sheet or page in the worksheet template has a different purpose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.