Sentence examples of "стоматологическое кресло" in Russian

<>
Я сажаю их на стоматологическое кресло. I put them on a dental chair.
Он сажает их на стоматологическое кресло. He puts them on a dental chair.
20 мая 2005 года Фонд на безвозмездной основе предоставил стоматологическое кресло, оборудование и специальные шкафы с полками, которые были направлены из Соединенных Штатов Америки в Найроби, Кения, в целях открытия там областной стоматологической поликлиники. In 20 May 2005 a dental chair, equipment and cabinets were donated and shipped from the United States of America to Nairobi, Kenya to open a regional dental clinic.
Вы возьмете стоматологическое кресло? You're not taking the dentist chair?
Я сел в кресло и открыл книгу. I sat back in the armchair and opened the book.
Закончил стоматологическое училище в Панаме. He got himself a degree from a dental school down in Panama.
Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход. Please move the chair. It's in the way.
А если учесть, насколько болезненным может быть стоматологическое состояние, стоматология заслуживает почетное место в Международный День Счастья под эгидой ООН следующей весной. And given how painful a dental condition can be, dentistry deserves a place of honor on next spring’s UN-sponsored International Day of Happiness.
Сядь в кресло и посиди спокойно минуту. Take a seat in the armchair and calm down a while.
Это, конечно, вряд ли, что стоматологическое здоровье, когда-либо обеспечит себе место в повестке дня Организации Объединенных Наций. It is, of course, unlikely that dental health will ever secure a place on the United Nations development agenda.
Кресло не работает. Sorry, the chair doesn't work.
Например, можно создать группу компенсации Администраторы, содержащую следующие назначенные ей элементы бюджетных затрат: 401(k), медицинское обслуживание, стоматологическое обслуживание и налог по программе социального страхования. For example, you could create a compensation group named Admin that has the following budget cost elements assigned to it: 401(k), medical, dental, and Social Security tax.
Ваше кресло №… (справа у окна/слева у окна/ у прохода/посередине). Your seat number is... (to the right near the window / to the left near the window / near the aisle / in the middle)
Общество возмещает расходы на стационарное и амбулаторное лечение, услуги специалистов (врачей), профилактический уход, психиатрическое и наркологическое лечение, лекарства, стоматологическое обслуживание и очки. The Society reimburses for inpatient and outpatient hospital services, professional (physician) services, preventive care, mental health and substance abuse services, medications, dental treatment and prescription eyeglasses.
Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее. The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear.
Все медицинские услуги бесплатны, включая медикаменты, диагноз, анализы, лечение, операции, вызов врача к больному, госпитализацию, медицинские осмотры, консультации, вакцинации, родовспоможение, переливание крови, стоматологическое протезирование и т.д. Every medical service is free including all medicine supplied to patients, diagnosis, tests, treatment, operations, sick calls, hospitalization, medical check-ups, consultations, vaccinations, midwifery, blood transfusions, dental prostheses, etc.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше. To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
Расходы на другое медицинское и стоматологическое обслуживание и выписанные лекарства обычно покрываются в размере 80 процентов обоснованных и обычных издержек с некоторыми более высокими пределами для расходов на услуги стоматолога, оптические линзы и слуховые аппараты. Other medical and dental costs and prescribed medicines are generally covered at 80 per cent of reasonable and customary costs, with some upper limits for services such as dental treatment, optical lenses and hearing aids.
Путин, который не исключает возможности вернуться в кресло президента в будущем году, после своего прихода к власти более десяти лет назад прославился своими спортивными номерами. Putin, who hasn’t ruled out returning to the presidency next year, has made a name for himself with athletic stunts since he came to power more than a decade ago.
План медицинского страхования представляет собой план выплат за медицинское и стоматологическое обслуживание, используемый Организацией Объединенных Наций, ПРООН, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и ЮНИСЕФ в установленных местах службы в интересах набранных на местах сотрудников категории общего обслуживания, национальных сотрудников категории специалистов, бывших сотрудников и членов их семей, имеющих на это право. The Medical Insurance Plan is a health and dental insurance plan operated by the United Nations, UNDP, the Office of the United Nations Commissioner for Refugees (UNHCR) and UNICEF at designated duty stations for the benefit of locally recruited General Service staff members, national Professional officers, former staff members and their eligible family members.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.