Sentence examples of "столицы" in Russian

<>
Киев — это русское написание названия украинской столицы. Kyiv is the Russian spelling of Ukraine’s capital city.
Возьмите такси в Сан-Паулу сегодня, и вы погрузитесь в сводящий с ума трафик и неопрятные улицы столицы развивающейся страны. Take a taxi in São Paulo nowadays and you will experience the maddening traffic and untidy streets of an emerging-country metropolis.
У страны было две столицы – Триполи и Бенгази. The national capital alternated between Tripoli and Benghazi.
Звучат, ставшие привычными, бессмысленные споры о том, кто первый начал; множество зданий превращены в руины; убиты свыше 140 палестинцев, большинство из которых составили гражданские лица, и шесть израильтян; впервые за время конфликта, выпущенные с территории сектора Газа ракеты упали в окрестностях столицы Израиля Тель-Авива и священного города Иерусалима. Amid the usual futile arguments over who started it, scores of buildings have been reduced to rubble; more than 140 Palestinians, most of them civilians, and six Israelis have been killed; and, for the first time, missiles from Gaza have landed near Tel Aviv, Israel's metropolis, and the holy city of Jerusalem.
Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы. My city is fifty kilometres from the capital.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении. It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya.
Миоара Мантале вчера назначена новым префектом Бухареста, столицы Румынии. Mioara Mantale was appointed yesterday as the new prefect of the Romania's capital Bucharest.
Есть и другие стелы, собранные в округе этой имперской столицы. And there are other stelae gathered from around this imperial capital.
Первая заключается в трудности распространения популярных идей за пределами столицы. First, it is difficult to gauge popular sentiment outside the capital.
Точкой встречи была гигантская площадь в центре древней столицы Рангун. The meeting point was a giant parade ground in the middle of the old capital city, Rangoon.
Но другие жители столицы говорят, что в их районах все спокойно. But other residents of the capital said their neighborhoods were calm.
Из Йемена, в направлении столицы Саудовской Аравии, Эр-Рияд была запущена ракета. A missile was launched from Yemen toward Saudi Arabia’s capital, Riyadh.
Резиденция католикоса находится в 15 километрах от столицы Армении в городе Эчмиадзине. The Catholicos resides 15 kilometres from the capital in the city of Echmiadzin.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. So here's the daily newspaper that has to be printed 400 kilometers away from the capital.
Их стратегическая позиция позволяет им постоянно держать в напряжении гражданское население столицы. Its strategic position allows it to keep pressure on the civilian population of the capital.
Его похороны 9 декабря вывели на улицы французской столицы почти миллион человек. His funeral on December 9 brought nearly a million people into the streets of the French capital.
За пределами столицы размеры взяток обычно меньше, но распространены они все равно повсеместно. The bribes tend to be lower outside the capital but equally universal.
Внезапно (французский президент Франсуа) Олланд решил посетить две мировые столицы: Вашингтон и Москву». All of a sudden, (French President Francois) Hollande chooses two capitals to visit: Washington and Moscow.”
Здание планировалось в центре столицы, и мы знали, что это исключительно редкий шанс. It was in the middle of the capital so we were really excited by this opportunity.
На обширном рынке Буша в центре афганской столицы на продажу выставлена американская война. At the sprawling Bush Market deep within Afghanistan’s capital, the American war is for sale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.