Sentence examples of "статьи" in Russian with translation "feature"

<>
В печатной прессе на страницах, посвященных спорту, публикуются новости, рассказы, большие статьи, мнения и спортивные репортажи. Sports pages, in print newspapers, include news stories, features, opinion pieces, and game coverage.
В приведенной ниже таблице перечислены статьи со сведениями об электронных адресах и адресных книгах и их настройке в Exchange Server 2016. See Key terminology for detailed descriptions of address book features in Exchange Server 2013.
Они также публикуют статьи о ветеранах Второй мировой войны, чтобы отдать дань уважения старшему поколению, а также о достижениях молодых людей в рамках программы 4-H. They do features on World War II veterans to honor past generations, and they do features on the achievements of youngsters in 4-H to encourage future generations.
Если вы не знакомы с EOP и вам необходим обзор функций для принятия решения о переходе на EOP, начните изучение со статьи Обзор Exchange Online Protection на веб-сайте TechNet. If you are new to EOP and you want to read an overview of its features before you decide to switch, start with the Exchange Online Protection overview on TechNet.
Вот почему как я, так и другие, задумывающиеся о сокращении дефицита, сосредоточивают внимание на изменении правил налогообложения, чтобы ограничить особые статьи затрат, так называемые «налоговые расходы», отражающие расходы государства, заложенные в налоговый кодекс. That’s why I and others who think about shrinking the deficit focus on changing tax rules to limit the special features known as “tax expenditures,” which represent government spending built into the tax code.
Все эти черты нарушенного развития авторы приводят для выделения агрессии в заголовке статьи и заключительного вывода о том, что эти результаты "подтверждают идею, что в частности агрессивное поведение некоторых людей, у которых отсутствует фермент MAOA .прямое последствие недостаточности фермента MAO". Of all these features of disturbed development the authors chose only to highlight aggression in their paper's title, and to conclude their account by claiming that these results "support the idea that the particularly aggressive behavior of the few known human males lacking MAOA .is a more direct consequence of MAO deficiency."
Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней. By the way, Pointe Magazine just did a feature on her.
Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы». We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document.
(Дополнительные сведения см. в статье Управление правами на доступ к данным.) (Learn more about these features at: Information Rights Management)
Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого. For more information about the postmark validation feature, see Content filtering.
Последние сведения см. в статье Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки. For the most recent information, go to Outlook Home Page feature is missing in folder properties.
Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения. For more on feature settings, see Configure Web application general settings.
Новые возможности EOP подробно рассматриваются в статье Стратегический план касательно Office 365 для бизнеса. The Office 365 for business roadmap is a good resource for finding out information about upcoming new features.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса. To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Дополнительные сведения о функциях безопасности и соответствия Exchange, использующих проверку подлинности OAuth, см. в статье: For more information about Exchange security and compliance features that use OAuth authentication, see:
Дополнительные сведения о возможностях совместной работы в Exchange Server 2016 см. в статье Совместная работа. For more information about collaboration features in Exchange Server 2016, see Collaboration.
Дополнительные сведения см. в статье Как функции защиты в Microsoft 365 бизнес соотносятся с параметрами Intune. See How do protection features in Microsoft 365 Business map to Intune settings for more information.
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта. For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.