Ejemplos del uso de "становятся старше" en ruso

<>
Кроме того, население России стареет. Более многочисленные возрастные группы становятся старше и умирают, а на смену им приходят менее многочисленные группы родившихся после спада рождаемости, который случился в 1990-х. Таким образом, смертность тоже должна возрасти. And as Russia’s population ages, as the relatively larger age cohorts get older, die off, and are replaced by the smaller cohorts born after the 1990′s fertility collapse, the death rate will also go up.
Замаскировать действительность невозможно — читатели газет, по крайней мере, на Западе, становятся все старше; а более молодые читатели предпочитают получать информацию из Интернет, где на прочтение новостей они тратят гораздо меньше времени, чем читатели печатных газет; и что больнее всего для отрасли, люди, которые были готовы платить за газеты, не готовы платить за ту же информацию на своих экранах. There is no way to disguise the reality: newspaper readers, in the West at least, are getting older; younger readers prefer to get their information online, where readers spend far less time actually reading news than print readers do; and, most agonizingly of all for the industry, people who were willing to pay for newspapers are unwilling to pay for the same content on a screen.
Мужчины значительно чаще становятся жертвами несчастных случаев, чем женщины той же возрастной группы- за исключением группы старше 75 лет,- поэтому на их долю приходится больше затрат на лечение. Men are significantly more often the victims of accidents than women of the same age group — except those aged over 75 — and for that reason they bear larger hospital costs due to accidents.
По данным доклада «Глобальное бремя болезней», заболевания становятся причиной, по меньшей мере, 50% случаев преждевременной смерти и недееспособности у взрослых старше 50 лет. У молодых людей этот показатель падает до 26%. According to the Global Burden of Disease Study, health risk factors explain at least 50% of the early death and disability of adults aged 50 and over; for young people, the figure drops to 26%.
Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают. So the Baobabs, as they get older, tend to get pulpy in their centers and hollow out.
Банковские услуги становятся всё дороже и дороже. Bank services are getting more and more expensive.
Джордж на пять лет старше меня. George is five years older than I am.
От богатства не становятся счастливее. Man is none the happier for his wealth.
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами. Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
Я ещё старше, чем он. I am yet older than he is.
Дни становятся длиннее и длиннее The days are getting longer and longer.
Я старше твоего брата. I'm older than your brother.
Дни становятся теплее и теплее. The days are getting warmer and warmer.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
Осенью листья становятся коричневыми. The leaves go brown in fall.
Он старше меня на два года. He's my senior by two years.
Дни становятся короче. The days are becoming shorter.
Я старше его. I am older than him.
Затем взаимодействия с другими людьми становятся важными. Then interaction with others becomes important.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.