Exemplos de uso de "сразу вернулся" em russo

<>
Ну, после того, как умер его брат Лекс сразу вернулся в свою частную школу. Well, after his brother died Lex went right back to boarding school.
После того как сенатор Дик Дурбин (Dick Durbin) добился отмены этого 10-летнего запрета, Васкес вернулся в Соединенные Штаты и сразу же записался в армию. After Senator Dick Durbin interceded to have the 10-year ban overturned, Vazquez returned to the US and promptly enlisted in the Army.
Он вернулся и вскоре пошел дождь. He came back, and it rained soon.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Я вернулся заграицу потому что, у меня было много дел. After I came back from abroad, I had much to do.
Я его сразу узнал. I recognised him immediately.
Я вернулся из-за границы. I returned from abroad.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
В конце концов он вернулся в Англию. She went back to England in the end.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою. Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. If I was you, I would go home at once.
Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и так и не вернулся. My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
Запал сразу загорелся. The fuse lit at once.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз. The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер. She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Я только что вернулся из Швеции. I've just come back from Sweden.
Прошу ответить сразу по получении этого письма. Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.