Sentence examples of "спутниковая связь" in Russian

<>
Одной из главных целей Совещания было рассмотрение и обновление учебных программ региональных центров в четырех областях: дистанционное зондирование; спутниковая метеорология; спутниковая связь; и космическая наука. One of the main objectives of the Meeting was to review and update the education curricula of the regional centres in four areas: remote sensing; satellite meteorology; satellite communications; and space science.
Одна из главных целей Совещания состояла в том, чтобы рассмотреть и обновить учебные программы региональных центров в четырех областях: дистанционное зондирование; спутниковая метеорология; спутниковая связь; и космическая наука. One of the main objectives of the Meeting was to review and update the education curricula of the regional centres in four areas: remote sensing; satellite meteorology; satellite communications; and space science.
Основная цель Совещания заключалась в том, чтобы рассмотреть и обновить учебные планы на университетском уровне с учетом разнообразия культур в четырех областях: дистанционное зондирование, спутниковая метеорология, спутниковая связь и космическая наука. The main objective of the Meeting had been to review and update curricula at the university level and across cultures in four areas: remote sensing, satellite meteorology, satellite communications and space science.
Находящийся в Нигерии Африканский региональный учебный центр космической науки и техники провел в 2004 году практикум по спутниковой связи, а в январе 2004 года начался второй курс для аспирантов по теме «Спутниковая связь и дистанционное зондирование». The African Regional Centre for Space Science and Technology Education, located in Nigeria, had hosted a workshop on satellite communication in 2004, and in January 2004 had launched its second postgraduate course on satellite communication and remote sensing.
Каждый из этих центров предлагает участникам высококачественные учебные, исследовательские и прикладные программы, возможности и практический опыт в следующих четырех областях: дистанционное зондирование и ГИС; спутниковая метеорология и глобальный климат; спутниковая связь; и наука о космосе и атмосфере. Each centre offers high-quality education, research and applications programmes, opportunities and hands-on experience to the participants in the following four areas: remote sensing and GIS; satellite meteorology and global climate; satellite communications; and space and atmospheric sciences.
Подкомитет отметил также, что для решения задач в этих тематических областях могут, в частности, использоваться: глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), спутниковая связь, дистанционное зондирование и географические информационные системы (ГИС), спутники наблюдения Земли и метеорологические спутники и прикладные космические микро- и нанотехнологии. The Subcommittee also noted that the following were among the technology applications that could be used to address those thematic areas: global navigation satellite systems (GNSS), satellite communications, remote sensing and the geographic information system (GIS), Earth observation and meteorology satellites, and the application of micro- and nanotechnologies in space.
Эта деятельность направлена на организацию углубленного обучения с целью создания местного потенциала для научных исследований и применения прикладных технологий в следующих основных дисциплинах: дистанционное зондирование и географические информационные системы; спутниковая связь, спутниковая метеорология и глобальный климат; и науки о космосе и атмосфере и управление данными. The goal of such efforts was to develop, through in-depth education, an indigenous capability for research and applications in the core disciplines: remote sensing and geographical information systems; satellite communications; satellite meteorology and global climate; and space and atmospheric sciences and data management.
Если говорить конкретно о национальной космической безопасности, то организационная структура Соединенных Штатов сконструирована вокруг одиннадцати комплексов решаемых задач: ракетное предупреждение и оборона; спутниковая связь; местоопределение, навигация и счисление времени; разведка, наблюдение и рекогносцировка; космический контроль; космический доступ; космическое командование и управление; экологический мониторинг; применение сил; спутниковые операции и промышленная база. Looking specifically at national security space, the United States is organized into eleven mission areas which are missile warning and defence; satellite communications; position, navigation and timing; intelligence, surveillance and reconnaissance; space control; space access; space command and control; environmental monitoring; force application; satellite operations and the industrial base.
Учебный центр космической науки и техники в Азии и районе Тихого океана, который был открыт в Индии в ноябре 1995 года, провел 16 девятимесячных курсов для аспирантов по таким темам, как дистанционное зондирование и географические информационные системы (ГИС), спутниковая связь, спутниковая метеорология и глобальный климат, а также науки о космосе и атмосфере. The Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific, inaugurated in India in November 1995, has conducted 16 nine-month postgraduate courses, covering such subjects as remote sensing and geographic information systems (GIS), satellite communications, satellite meteorology and global climate, as well as space and atmosphere science.
В целях укрепления деятельности Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники Управление предложило разра-ботать серию учебных модулей, призванных рас-ширить возможности развивающихся стран в исполь-зовании космических технологий в таких областях, как борьба со стихийными бедствиями, спутниковая связь, включая дистанционное обучение, а также использование спутниковых систем местоопре-деления и навигации. To strengthen the activities of the United Nations Programme on Space Applications, the Office proposed to launch a series of training modules to further enable developing countries to use space technologies in the areas of disaster management, satellite communications, including distance education, and positioning and navigation satellite systems.
Наземная станция спутниковой связи- обзор Satellite communications Earth station — an overview
Обеспечение на Филиппинах услуг в области широкополосной глобальной мобильной персональной спутниковой связи (ГМПСС). Establishment of broadband global mobile personal communications by satellite services in the Philippines.
Таблица 1 Модули учебной программы по спутниковой связи Table 1 Modules for the curriculum on satellite communications
четвертые девятимесячные курсы для аспирантов по спутниковой связи; Fourth nine-month postgraduate course on satellite communications;
Модуль 8: Сетевое планирование/управление/вопросы эксплуатации систем спутниковой связи Module 8: Network planning/management/operational issues of satellite communications systems
Модуль 6: Виды применения и тенденции в области спутниковой связи Module 6: Applications and trends in satellite communications
Деятельность ИНТЕРСПУТНИКа способствует более широкому обмену знаниями на основе всеобщего доступа к услугам спутниковой связи. The activities of Intersputnik contribute to enhancing knowledge-sharing through the promotion of universal access to space-based satellite communication services.
Парень, если я могу осуществить быстрое развертывание спутниковой связи для дяди Сэма в любой точке планеты. Man, if I can do rapid deployment of satellite communications for Uncle Sam all over the world.
Разработка и применение учебного модуля для использования спутниковой связи в области дистанционного обучения, телемедицины и телездравоохранения Development and implementation of a training module on the use of satellite communications for distance education, telemedicine and tele-health applications
Комитет заслушал доклад представителя Интерспутника Виктора Вещунова, озаглавленный " Интерспутник- поставщик современных услуг в области спутниковой связи ". The Committee heard a presentation entitled “Intersputnik as provider of state-of-the-art satellite communications services”, by Victor Veshchunov (Intersputnik).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.