Sentence examples of "спускалась по лестнице" in Russian

<>
Возможно, она спускалась по лестнице. Perhaps she was coming downstairs.
Застрелил, когда он спускался по лестнице. Popped him when he came downstairs.
Вспомните, что вы чувствовали, когда были ребенком, спускаясь по лестнице, Рождественским утром, и видели, что приходил Санта? Remember when you were a kid, the way you felt when you came downstairs on Christmas morning, seeing that Santa had come?
Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки? Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe?
Вам нельзя ходить вверх по лестнице. You must not go up the stairs.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах. I had a sort of sloping incline, all marked out in millimetres and centimetres.
Я слышал, как он спустился по лестнице. I heard him go down the stairs.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице. Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Спустись по лестнице и умойся. Go downstairs and have a wash.
Комната для совещаний вниз по лестнице. The meeting room is downstairs.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Том свалился по лестнице. Tom fell down the stairs.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице. As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице. The old lady climbed the stairs with difficulty.
Она ринулась вниз по лестнице. She dashed downstairs.
Спускайтесь по лестнице. Go downstairs.
Я перепрыгнула через перила и сбежала вниз по лестнице. I jumped over the railing and quickly descended the stairs.
Один из кандидатов с юных лет посвятил себя восхождению по лестнице политической власти; другой посвятил свою жизнь зарабатыванию огромных денег за счет манипуляций с собственностью и приобретения компаний. One of them dedicated himself from an early age to climbing the ladder of political power; the other dedicated himself to making a boatload of money by manipulating the ownership and control of businesses.
Если мы хотим снизить риск возникновения войны, мы должны помогать бедным людям во всём мире, не только в Дарфуре, удовлетворять свои основные потребности, защищать свою окружающую среду и подниматься по лестнице экономического развития. If we are to reduce the risk of war, we must help impoverished people everywhere, not only in Darfur, to meet their basic needs, protect their natural environments, and get onto the ladder of economic development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.