Sentence examples of "сосуд" in Russian

<>
6PA1 сосуд с наружным стальным барабаном 6PA1 receptacle with outer steel drum
Мой сосуд пострадал в рукопашной. My vessel must have been damaged in the melee.
6PD1 сосуд с наружным фанерным барабаном 6PD1 receptacle with outer plywood drum
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
6PB1 сосуд с наружным алюминиевым барабаном 6PB1 receptacle with outer aluminium drum
Эта змея - могущественный сосуд чистого зла. This snake is a powerful vessel of pure evil.
6HD1 пластмассовый сосуд с наружным фанерным барабаном 6HD1 plastics receptacle with outer plywood drum
Ладно, только дай мне перевязать этот сосуд. Okay, let me just finish ligating this vessel.
После слов " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР " включить слова " ПОРОЖНИЙ СОСУД ". Insert " EMPTY RECEPTACLE " after " EMPTY CONTAINER, ".
Грязное исчадье ада, покинь этот сосуд и исчезни. Filthy hell spawn, leave this vessel and be gone.
" Криогенный сосуд " и " Баллон "- после слова " вместимостью " включить слова " по воде ". " Cryogenic receptacle " and " Cylinder ", add " water " before " capacity ".
Лапаротомия, чтобы изолировать сосуд, иссечь опухоль и установить графт. Laparotomy to isolate the vessel, resect the tumor, and then replace with a graft.
" ПОРОЖНЯЯ ТАРА ", " ПОРОЖНИЙ СОСУД ", " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ", " ПОРОЖНЯЯ КРУПНОГАБАРИТНАЯ ТАРА ", за которыми должен следовать номер класса. " EMPTY PACKAGING ", " EMPTY RECEPTACLE ", " EMPTY IBC ", " EMPTY LARGE PACKAGING ", as appropriate, followed by the class number.
А этот рентгеновский снимок показывает чистый, работающий кровеносный сосуд. And this is an X-ray showing you the patent, functional blood vessel.
Сосуд должен быть прочно закреплен в наружной таре при помощи прокладочных и/или абсорбирующих материалов. The receptacle shall be firmly secured in the outer packaging by means of cushioning and/or absorbent materials.
Возможно ли, что кто-то из вас, перенервничав, задел сосуд? Is it possible that one of you nicked a vessel during the commotion?
Сосуд под давлением означает общий термин, охватывающий баллоны, трубки, барабаны под давлением, закрытые криогенные сосуды и связки баллонов. Pressure receptacle means a collective term that includes cylinders, tubes, pressure drums, closed cryogenic receptacles and bundles of cylinders;
И вместо бутылки мы использовали что-то вроде "сосуд для питья". So we were using the word for bottle that is a drinking vessel.
Внутренний пластмассовый сосуд должен плотно прилегать к наружной таре, в которой не должно быть выступов, могущих вызвать истирание пластмассового материала. The plastics inner receptacle shall fit snugly inside the outer packaging, which shall be free of any projection that might abrade the plastics material.
Я говорю: да, страсть по-прежнему остается, но сосуд, в который она изольется, инстинктивно, интуитивно возникает первым. And I'm saying, well, the passion's still there, but the vessel that it's going to be injected into and poured into, that is instinctively and intuitively created first.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.