Sentence examples of "состоялось" in Russian with translation "be held"

<>
Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года. The final MTR meeting was held in August 1999.
Слушание дела в провинциальном суде Мурсии состоялось 21 января 1997 года. Oral proceedings were held in the Murcia provincial high court on 21 January 1997.
Восьмое совещание по осуществлению опытного проекта состоялось 30 октября 2000 года. The eighth Meeting for the Pilot Project was held on 30 October 2000.
Специальное совещание экспертов по логистическим услугам состоялось 13 июля 2006 года. The Ad Hoc Expert Meeting on Logistics Services was held on 13 July 2006.
В решении также указывается, что рассмотрение апелляции состоялось 3 июня 1996 года. The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
Двадцать второе совещание Целевой группы программы состоялось 5 апреля 2006 года в Катании (Италия). The twenty-second meeting of the Programme Task Force was held in Catania (Italy) on 5 April 2006.
Состоялось обсуждение вопросов, касающихся возможности сотрудничества в целях эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия. Discussions were held regarding the possibility of cooperation aimed at the effective implementation of the arms embargo.
Девятнадцатое совещание Целевой группы состоялось 30 января- 2 февраля 2006 года в Карнарвоне (Соединенное Королевство). The nineteenth meeting of the Task Force was held in Caernarvon (United Kingdom) from 30 January to 2 February 2006.
Третье совещание старших должностных лиц АТЭС состоялось в Пхукете, Таиланд, 14-23 августа 2003 года. APEC SOM III was held in Phuket, Thailand from 14-23 August 2003.
Последнее совещание состоялось 18 января 2005 года, и был выработан текст законопроекта в консультации с МОТ. The most recent meeting was held on 18 January 2005, and the bill was drafted in consultation with ILO.
25-27 апреля 2005 года в Паланге, Литва, состоялось ежегодное совещание стран зоны V ТЕА/ПООДС. The TEM/HEEP Area V 2005 Annual Meeting was held in Palanga, Lithuania on 25-27 April 2005.
В январе 2009 года в Вене состоялось региональное совещание представителей орхусских центров и сотрудников ОБСЕ на местах. A regional meeting of representatives of the Aarhus Centres and OSCE field officers was held in January 2009 in Vienna.
Совещание Межгосударственной комиссии по устойчивому развитию стран Центральной Азии состоялось в Ашхабаде, Туркменистан, 18 июня 2005 года. A meeting of the Interstate Sustainable Development Commission for Central Asia was held in Ashgabat, Turkmenistan, on 18 June 2005.
Пятнадцатое совещание Целевой группы МСП по растительности состоялось с 11 по 14 января 2002 года в Триере, Германия. The fifteenth Task Force Meeting of ICP Vegetation was held in Trier, Germany, from 11 to 14 January 2002.
В ноябре 2000 года в Абудже, Нигерия, состоялось Совещание высокого уровня по вопросам электронной торговли и фискальных доходов. In November 2000, a High Level Meeting on E-Commerce and Fiscal Revenue was held in Abuja, Nigeria.
Аналогичное совещание на высоком уровне состоялось в Латинской Америке, а в Азии такое мероприятие запланировано на 2006 год. A similar high-level meeting has been held in Latin America and an Asian counterpart has been called for 2006.
Рабочее совещание по укреплению потенциала в области составления кадастров атмосферных выбросов состоялось 17-18 октября в Рованиеми (Финляндия). A capacity-building workshop on air emission inventories was held on 17-18 October in Rovaniemi (Finland).
После этого — 20 апреля — в Прае состоялось совещание доноров за круглым столом по вопросу о реформе системы обеспечения безопасности. Subsequently, on 20 April, a donor round-table conference on security sector reform was held in Praia.
Это рабочее совещание состоялось в Буэнос-Айресе, Аргентина, 11 декабря 2004 года под председательством г-на Карстена Саха (Германия). The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany).
Разбирательство, в ходе которого УЛС задал автору ряд вопросов и обсудил с ним свои опасения, состоялось 30 апреля 1987 года. A hearing, during which the LLC questioned the author on a number of points and discussed his concerns, was held on 30 April 1987.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.