Sentence examples of "составной лук" in Russian

<>
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы. By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
Эти рынки изменяются вместе с составной стоимостью всех акций, входящих в индекс. These markets move in line with the composite value of all the shares that make up the index.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
2) Более адекватная оценочная стоимость: Нехватка достойных альтернативных инвестиций говорит о том, что фондовые индексы должны торговаться по более высокой стоимости, но на этот раз составной NASDAQ торгуется с более приемлемым коэффициентом цена/прибыль (P/E ratio) на уровне 31 по сравнению с абсурдным 500 P/E коэффициентом в 2000. 2) More reasonable valuation: The dearth of compelling alternative investments suggests stocks should be trading at a higher valuation, but the NASDAQ composite is trading at a more reasonable P/E multiple of 31 this time around, versus the preposterous 500 P/E ratio in 2000.
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук. Tears came into my eyes when I was chopping onions.
7. Важнейшей составной частью эффективного управления обыкновенными акциями является способность не принимать слепо на веру мнение, каким бы оно ни было, преобладающее на данный момент в финансовых кругах, но и не отвергать наиболее распространенную точку зрения из одного только духа противоречия. 7. A basic ingredient of outstanding common stock management is the ability neither to accept blindly whatever may be the dominant opinion in the financial community at the moment nor to reject the prevailing view just to be contrary for the sake of being contrary.
Лук готовится быстрее, чем картофель. Onions cook more quickly than potatoes.
(c) любой другой документ, который мы можем передать вам, прямо заявив, что он является составной частью соглашения между нами. (c) any other document we may provide to you and expressly state that it forms part of the agreement between us.
Лук семь недугов лечит. Onion treats seven ailments.
Составной индекс Шанхайской фондовой биржи упал на 5.4% и закрылся на уровне 2,856 с внушительным объемом сделок в 1.24 трл. юаней ($200 млрд. USD). The Shanghai composite index fell 5.4% to close at 2,856 on massive volume of 1.24T yuan ($200B USD).
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева. However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
Составной индекс Шанхая 5 июня впервые достиг 5.000 пунктов. On 5 June, the Shanghai Composite Index topped 5,000 for the first time since 2008.
репчатый рубленый лук сhopped onion
Долг страны стал самой дорогостоящей проблемой мира, а сужающаяся в рамках греческая экономика неспособна ни увеличить налоговые поступления, ни сократить свой дефицит по условиям, выставленным в качестве составной части пакета мер по спасению экономики страны со стороны МВФ и Европейского Союза. The country’s debt has become the world’s most expensive to insure as Greece’s shrinking economy fails to increase tax revenues or narrow its deficit under conditions attached to the IMF and European Union bailout.
лук onion
Искусственный интеллект в качестве составной части оружия гораздо более опасен, чем в качестве возможной замены человеческого мозга в гражданских целях. AI is far more dangerous as part of weapons than as a potential replacement of the human brain in civilian applications.
зеленый лук green onions
«Так уж исторически сложилось, что налог на наследство являлся составной частью нашего фундаментального убеждения в том, что у нас должна быть меритократия», — заявила Хиллари Клинтон в декабре 2007 на встрече с инвестором и миллиардером Уорреном Баффетом, который выступает в поддержку налогов на наследство и с помощью сумм, направляемых на благотворительность, уменьшает свою налогооблагаемую базу. “The estate tax has been historically part of our very fundamental belief that we should have a meritocracy,” Hillary Clinton said at a December 2007 appearance with billionaire investor Warren Buffett, who supports estate taxes and is using charitable donations to reduce his eventual bill.
Тесса прям как лук, сэр. Tessa's like an onion, sir.
Но данный запрет является составной частью идущих на Западе дебатов о том, являются ли такие платформы медийными компаниями или беспристрастными посредниками. But the ban is part of a broader debate in the West about whether such platforms are media companies or impartial middlemen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.