Sentence examples of "сообщение электронной почты" in Russian with translation "e-mail message"

<>
Создайте в Outlook новое сообщение электронной почты. Create a new e-mail message in Outlook.
Вы отправляете сообщение электронной почты в общедоступную папку. You send an e-mail message to a public folder.
Файл рисунка будет вложен в сообщение электронной почты. The picture file will be attached to the e-mail message.
Сообщение электронной почты удовлетворяет условиям, заданным в правиле транспорта. The e-mail message matches the conditions that are set on a transport rule.
Выберите документ, который необходимо вложить в сообщение электронной почты. Select the document that you want to attach to an e-mail message.
Щелкните Сообщение электронной почты, чтобы открыть форму Редактор сообщений электронной почты. Click E-mail message to open the E-mail editor form.
Сообщение электронной почты не удовлетворяет условиям исключения, заданного в правиле транспорта. The e-mail message does not match an exception that is set on a transport rule.
Нажмите кнопку «ОК», и информация будет добавлена в сообщение электронной почты. Click OK and the information is added to an e-mail message.
В форме Шаблоны сообщений эл. почты нажмите кнопку Сообщение электронной почты. In the E-mail templates form, click the E-mail message button.
В Майкрософт Outlook откроется новое сообщение электронной почты со вложенным активным документом. Microsoft Outlook opens a new e-mail message, to which the active document is attached.
Вы отправляете кому-либо сообщение электронной почты, отзываете его и заменяете новым. You send an e-mail message to someone. You recall the original message and replace it with a new one.
Установите флажок Отправить сообщение электронной почты для отправки уведомления на адрес электронной почты основного контакта выбранного поставщика. Select the Send e-mail message check box to send a notification to the e-mail address of the selected vendor’s primary contact.
Если workflow-процесс настроен для отправки уведомления поставщику, то поставщику отправляется сообщение электронной почты для ввода подтверждения категорий. If workflow is configured to notify the vendor, the vendor is sent an e-mail message to complete a category confirmation.
Таблицу можно вложить в сообщение электронной почты и отправить в компанию, которая занимается регистрацией НДС от имени вашей компании. You can attach the worksheet to an e-mail message and send it to the company that is filing the VAT return on your behalf.
Если системный администратор настроил workflow-процесс для отправки уведомления поставщику, контактное лицо поставщика получает сообщение электронной почты, информирующее об утверждении. If your system administrator has configured workflow to send a notification to the vendor, the vendor contact receives an e-mail message that informs them of the approval.
Люк открывает существующее обращение, добавляет в него полученное от Шэннон сообщение электронной почты в качестве документа и изучает журнал обращения. Luke opens the existing case, adds Shannon’s e-mail message as a document, and reviews the case log.
Если workflow-процесс настроен для отправки уведомления поставщику, то поставщику отправляется сообщение электронной почты о том, что подтверждение категорий отклонено. If workflow is configured to notify the vendor, the vendor is sent an e-mail message that the category confirmation is rejected.
Существует два способа автоматически уменьшить размер изображений при их вложении в сообщение электронной почты: через Microsoft Office Outlook и через проводник. There are two ways to select pictures to automatically reduce them in size and include them as an attachment to an e-mail message — in Microsoft Office Outlook, or from Windows Explorer.
Кристина прилагает полученное от Клауса сообщение электронной почты к записи обращения, проверяет, что он внес и отправил нужные изменения, и закрывает обращение. Cristine attaches the e-mail message from Claus to the case record, verifies that the correct changes were made and submitted, and closes the case.
Отправляется SMTP-сервером, чтобы выяснить, отправил ли локальный виртуальный сервер какое-либо сообщение электронной почты, находящееся в очереди для доменов, указанных в команде ETRN. Sent by an SMTP server to request that the local virtual server send any e-mail messages that it has in the queue for the domains indicated in the ETRN command.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.