Sentence examples of "солгал" in Russian

<>
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть. What he told me yesterday is a white lie.
Просто я солгал, чтобы мы смогли поехать на Гавайи. I just told a lie so we could go to Hawaii.
Что в сердце твоём, Анания, что солгал ты святому духу? What's in your heart, Ananias, to make you lie to the Holy Spirit?
Я бы солгал, если бы не сказал, что у меня привстал. I'd be lying if I didn't say I was a little hard right now.
Если он солгал насчет ключей, он может быть связан с моим прошлым. If he's lying about the keyring, he could be connected to my past.
Действительно, экономический крах на Гаити несет беспорядки и смерть, но солгал не Аристид. Yes, Haiti's economic collapse is fueling rioting and deaths, but the lies were not Aristide's.
Флинн признал себя виновным в том, что он солгал федеральным агентам о содержании того разговора, и согласился сотрудничать со следствием. Flynn pleaded guilty to lying about that call to federal agents and has agreed to cooperate with investigators.
Сначала бывший советник по вопросам национальной безопасности Майкл Флинн (Michael Flynn) признался в том, что ранее он солгал следствию, и согласился сотрудничать. First, Former national security adviser Michael Flynn pleaded guilty to lying and agreed to cooperate.
Протрезвление наступило 21 ноября на спортивных соревнованиях по боевым искусствам, когда Путина публично освистали (позднее он солгал на российском телевидении, что ничего не заметил). “PR Putin’s” awakening was his public booing at a martial arts event on November 21 (Later he would lie on Russian TV that he had noticed nothing).
Но, даже если бы мой будущий бывший ассистент не обернулся против меня, как предатель в плохом фильме про мафию, вы бы поняли, что я солгал. So, even if my soon-to-be form teaching assistant didn't roll over on me like a rat in a bad Mafia flick, you'd know I was lying.
Я надеюсь получить больше информации и убедиться, что этот человек действительно врач, а не оператор "секса по телефону", которому эта чокнутая заплатила, чтобы он солгал нам. I was just hoping to get some more information, make sure this guy's even a real doctor, not some sex phone operator that crazy girl paid off to lie to us.
Профессор Мифсуд отвергает выдвинутые обвинения, тогда как г-н Пападопулос в настоящее время признан виновным в том, что он солгал федеральному агенту США о своих российских связях. Prof Mifsud has denied the allegations, while Mr Papadopoulos has now pleaded guilty to lying to US federal agents about his Russian links.
Я бы солгал, если бы сказал, что обстоятельства, которые привели тебя сюда, дабы ты встретил это со мной, мой верный соратник, мой ближайший друг, не напоминают руку Господа. And yet I'd be lying if I said that the circumstances that brought you here to witness this with me, my trusted colleague, my dearest friend, didn't feel like the hand of God.
Советник Трампа Джордж Пападопулос (George Papadopoulos) признал себя виновным в том, что он солгал агентам ФБР касательно его контактов с россиянами, однако он работал в штабе всего лишь на «волонтерской позиции». Trump campaign adviser George Papadopoulos pleaded guilty to lying to the FBI about his contacts with Russians, but he was only in a “voluntary position.”
Бывший советник Трампа по вопросам внешней политики Джордж Пападопулос (George Papadopoulos), который уже признался в том, что он солгал следствию, пытался получить компромат на Клинтон из источников, связанных с российским правительством. The former Trump foreign-policy adviser, George Papadopoulos, who has pleaded guilty to lying to investigators, sought damaging information on Clinton from people connected to the Russian government.
О чем Грэнтем Пейс солгали? And what is Grantham Pace lying about?
Было ясно, что они солгали. It was obvious that they had told a lie.
Во-первых, респонденты могли солгать. First, respondents may be lying.
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.