Sentence examples of "совпадение" in Russian with translation "match"

<>
Нажмите «Да», чтобы принять совпадение. Click "yes" to accept the pending match.
Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение. Sometimes, you realize right away you found your perfect match.
Пробили ДНК по базе - нашлось совпадение. We ran a DNA test, searched the database and got a match.
Конструкция выступов кости имеет очень высокое совпадение. The bone structure is a very close match.
В действительности, полное совпадение для раны лодыжки жертвы. It is, in fact, a perfect match for the injury to the victim's ankle.
Требуется обязательное совпадение, после которого проверяется подтверждающее свидетельство. It requires a mandatory match, after which corroborative evidence is evaluated.
Когда по коже найдется совпадение, в убийстве обвинят нас. His skin comes back a match, murder blows back on all of us.
Беря за основу расцветку и части букв, находим совпадение. Based on the coloring and a couple of partial letters, we got a match.
— Требуется совпадение функции с именем "credit card", определенной внутри. — This requires a match of a function, titled credit card, that is internally defined.
Примечание: Если найдено совпадение, будет выделен элемент списка рассылки. Note: If a match to the search entry is found, the entry in your mailing list is highlighted.
Гм, Компьютер может найти точное совпадение с нашим цветом. Um, the computer can match the exact shade of color for us.
Если найдено совпадение, сообщение не будет передано в организацию. If there's a match, the message isn't allowed in your organization.
Увитая цветами нимфа справа, изо рта разлетаются цветы, совпадение. The garlanded nymph on the right, the flowers streaming from her mouth, match.
Нож для льда почти подошел, но совпадение не полное. The ice carving tool was close, but not an exact match.
Таким образом мы можем использовать конкурентное связывание и найти совпадение. That way, we can use competitive binding and find a match.
Есть совпадение, правда, не в легендах, а в полицейских отчётах. Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records.
У нас есть частичное совпадение ДНК из багажника машины жертвы. We have a partial DNA match from the trunk of the victim's car.
Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение. We found vomit on his corpse, ran a DNA test, got a match.
Чтобы найти точное совпадение, укажите для аргумента интервальный_просмотр значение ЛОЖЬ. To find an exact match, set the range_lookup argument to FALSE.
Критерием может являться совпадение между наличием события и выполнением определенных условий. You can think of criteria as a match between the occurrence of an event and the fulfillment of specific conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.