Sentence examples of "совещании" in Russian with translation "meeting"

<>
На совещании служащие обменялись мнениями. The staff exchanged opinions in the meeting.
Я не присутствовал на совещании. I was not present at that meeting.
На совещании Майк играл роль председателя. Mike acted as chairperson of the meeting.
Ей разрешили не присутствовать на совещании. She was excused attendance at the meeting.
Мы обсудили эту проблему на последнем совещании. We took up that problem at the last meeting.
Вчера на совещании присутствовало довольно много людей. Quite a few people were present at the meeting yesterday.
Она на совещании, которое началось пять минут назад. She's in the staff meeting that started five minutes ago.
Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании. Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
На совещании председательствовал г-н Ассад Омер (Афганистан). Mr. Assad Omer (Afghanistan) chaired the Meeting.
На совещании председательствовал г-н Дитер ЙОСТ (Германия). Mr. Dieter JOST (Germany) chaired the meeting.
Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании. You must account for your absence from the meeting.
На совещании был представлено недостаточное количество работ, посвященных этой проблеме. But a dearth of papers addressing it had been submitted to the meeting.
Прежде чем задавать вопросы на совещании он вооружился всеми фактами. He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
Когда она выступает в школьной пьесе - не будь на совещании. When she has a dance recital, don't be in a meeting.
Политики-республиканцы обсуждают Россию и Украину на совещании руководителей Конгресса. Republican politicians are discussing Russia and Ukraine at a congressional leadership meeting.
В Турции Клинтон выступит на совещании министров, посвященном противодействию терроризму. In Turkey, Clinton will speak at an antiterrorism ministerial meeting.
Бюро рассмотрит этот документ на своем совещании 6 февраля 2006 года. The Bureau will review the document at its meeting on 6 February 2006.
Похоже, мистер Тьюринг задерживается на совещании, он просил начинать без него. Apparently, Mr. Turing's been held up in a meeting he said to start without him.
участие в совещании министров, посвященном Парижским принципам, 26 сентября 2008 года; The attendance at the ministerial meeting on the Paris principles, on 26 September 2008;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.