Sentence examples of "советом" in Russian with translation "council"

<>
Документ, рассмотренный Советом по пункту 9 повестки дня Document considered by the Council under agenda item 9
Документ, рассмотренный Советом по пункту 5 повестки дня Document considered by the Council under agenda item 5
Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС. The immediate issue is management of the EU Council of Ministers.
Нет, я был послан Советом, чтобы обрезать края. No, I was sent by the Council to cut the verges.
Я сказал себе, я назову их Советом отцов. And I said to myself I would call this group of men "the Council of Dads."
Основные принципы, рекомендованные Советом финского языка, заключаются в следующем: The main principles of the recommendation by the Finnish Language Council were as follows:
Отчёт Комиссии будет рассматриваться в следующем месяце Советом Европы. The Commission's progress report will be dealt with by the European Council next month.
отменить несправедливые и неуместные санкции, введенные Советом Безопасности против Эритреи; To lift the unfair and inappropriate Security Council sanctions imposed on Eritrea;
Я ухожу, потому что ярмарка отца была прикрыта местным советом. I'm leaving cos my dad's fairground's been shut down by the council.
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 9 повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 9
Законодательная власть в стране представлена Консультативным советом и Палатой депутатов. The legislative branch comprises the Consultative Council and the Council of Representatives.
Сумма и условия стипендии эквивалентны исследовательской стипендии, присуждаемой Ученым Советом. The Studentship is equivalent in value and conditions to a research studentship awarded by a Research Council.
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (d) повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (d)
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 14 (h) повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 14 (h)
Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом. This would have been a fitting topic for the National Petroleum Council’s Arctic study.
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 14 (g) повестки дня Documents considered by the Council in connection with agenda item 14 (g)
Документ, рассмотренный Советом в связи с пунктом 13 (k) повестки дня Document considered by the Council in connection with agenda item 13 (k)
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council.
Документы, рассмотренные Советом в связи с пунктом 7 (а) повестки дня Documents considered by the Council in connection with agenda item 7 (a)
Настоящий МОП вступит в силу после принятия КС/СС и Советом ГЭФ. The present MOU will come into effect upon adoption by the CMP and the Council.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.