Sentence examples of "совершение платежа" in Russian

<>
(iv) совершение платежа, предусмотренного законодательством; (iv) making a payment that is otherwise authorised by law;
Совершение платежа по накладной Make a payment for the invoice
Ты можешь собрать достаточно денег для платежа? Can you save enough money for the down payment?
Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу. His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier.
Мы признали Вашу тратту и оплатили ее при наступлении срока платежа немедленно. We have accepted your draft and shall redeem it immediately when due.
1.3. В рамках Программы лояльности Клиенты получают баллы за совершение ряда действий, связанных с торговыми, инвестиционными и неторговыми операциями в целях дальнейшей конвертации полученных баллов в реальные деньги, а также в целях приобретения скидок, которые позволят улучшать торговые и неторговые условия работы Клиента в Альпари. 1.3. As part of the Loyalty Program, the Client receives points for a variety of actions related to their trading and investment activities and they can spend these points by exchanging them for cash. These bonus points can also be used to purchase discounts which improve the Client's current trading and non-trading terms at Alpari.
Если Вы окажете нам эту любезность, можете рассчитывать на то, что мы оплатим Вашу тратту по наступлении срока платежа. If you do us this favor, you can rely on us to cash your bill of exchange on the settlement date.
Маржинальная торговля - это совершение торговых операций с использованием заемных средств. Margin requirement Margin trading is trading with borrowed funds.
Это прекращение платежа остается в силе до следующего письменного распоряжения. This stop order shall remain in effect until further written notice.
Доступ к своему счету и совершение торговых операций на Форекс возможны из любой точки мира без установки программного обеспечения. Access your account and trade on the forex market from anywhere in the world without installing any software.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Его основная цель - совершение небольших, но частых сделок. The main objective is to make small but frequent trades.
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно). Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves).
Условия поставки и платежа Terms of delivery and payment
Баллы начисляются и снимаются за совершение Клиентом определенных действий в рамках работы с Компанией. Points are awarded and deducted for some actions undertaken by Clients as part of the Bonus Program.
Если Вы, однако, не соблюдаете названные сроки платежа, то вся сумма должна быть оплачена сразу. Should you, however, fail to make these payments on schedule, the total sum will become due immediately.
2.9. Совершение торговой операции на покупку происходит по цене Ask. 2.9. The Ask price is used when making a "buy" transaction.
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.
Вам запрещается использовать любую часть материалов нашего сайта в коммерческих целях без получения лицензии на совершение такого рода действий от нас или наших лицензиаров. You must not use any part of the materials on our site for commercial purposes without obtaining a license to do so from us or our licensors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.