Sentence examples of "смычковый струнный музыкальный инструмент" in Russian

<>
Ту же связь, что и у вас с ситаром (струнный музыкальный инструмент). Same connection you have with the sitar.
Труба — это музыкальный инструмент. The trumpet is a musical instrument.
Но что если Вы не играете музыкальный инструмент? But what if you don't play a musical instrument?
Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент, где используется ручка, чтобы вращать колесо. Колесо касается струн как смычок скрипки и получается музыка. The hurdy-gurdy is the only musical instrument that uses a crank to turn a wheel to rub strings, like the bow of a violin, to produce music.
Но как только я отошла от традиционного классического репертуара и попыталась найти новый способ музыкальной выразительности, я обнаружила, что, используя средства современной технологии, нет причин ограничиться только тем, что может исполнить один струнный инструмент. But as I was moving away from the traditional classical repertoire and trying to find new ways of musical expression, I realized that with today's technological resources, there's no reason to limit what can be produced at one time from a single string instrument.
Смит сравнивает общевойсковой бой с работой симфонического оркестра, где каждый инструмент исполняет свою партию, а вместе они создают целостный музыкальный эффект. Smith likened “Combined Arms” to being almost like a symphony orchestra where each instrument is geared toward blending and contributing to an integrated overall musical effect.
Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент. We need a tool to open it with.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант. Not all of us are born with musical talent.
«Жить трудно, но мы стараемся бодриться», – сказала она, спеша скрыться от моих вопросов на ступенях фойе, где струнный квартет играл Баха, а актер в бархатном фраке ожидал, чтобы провести ее в зал. "It’s very hard, but we try to cheer ourselves up," she said, hurrying away from my questions and up the theater stairs to where a string quartet played Bach and an actor in a velvet frock coat waited to usher her into the auditorium.
Принимаем это во внимание только в процессе подготовки будущих проверок - мы начали использовать наш новый инструмент "обнаружение риска неэкономности", через который мы прогнали почти 14000 государственных контрактов. Мы их проанализировали. Там, конечно, эти изменения будут проявляться, потому что меняются ограничения, изменяются условия некоторых типов тендеров и так далее. As yet, we have only observed it within the process of preparing future audits - we have launched our new "fiscal failure risk detection" system, with which we have processed almost 14 thousand public contracts, and these have been analysed - that is where changes will clearly be seen, because of the changed limits, the adjusted conditions governing certain types of selection processes, and so on.
У нас скоро будет музыкальный конкурс. We will have a music contest soon.
Прости Лесли, но, пожалуй, мой космос струнный, а не петлевой. Sorry, leslie, I guess I prefer my space stringy, not loopy.
В последнее время этот инструмент набирает популярность, так как ставки здесь выше, чем по банковским вкладам. Lately, this instrument has gained popularity, since the rates are higher than those paid on bank deposits.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Именно поэтому города, регионы и страны могут осваивать технологии лишь постепенно, создавая рост через некоторые рекомбинации ноу-хау, которые уже присутствуют, возможно с добавлением некоторых компонентов – как басист, дополняющий струнный квартет. That is why cities, regions, and countries can absorb technology only gradually, generating growth through some recombination of the knowhow that is already in place, maybe with the addition of some component – a bassist to complete a string quartet.
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА. In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
И тогда, как и в «Страстях по Иоанну» Баха, в которых вслед за скорбью о том, что «Это свершилось», наступает струнный триумф Воскрешения, будет возможно вновь различить во французской политике следы французской истории – и путь к будущему Франции. And then, as in Bach’s St. John Passion, in which the lamentation that “It is accomplished” is followed by strings of Resurrection, it will become possible once again to discern in France’s politics the traces of French history – and the path to France’s future.
Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия. If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.