Sentence examples of "смешивание цветов" in Russian

<>
А вот головоломка на смешивание цветов. And here is a puzzle based on color mixing.
"У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия", - сказал он. "They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons," he said.
У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона. The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя. It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.
У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые. I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
Если ты не против рвоты и похмелья, то смешивание обезболивающих и текилы - быстрый способ сбросить 5 фунтов. If you don't mind the barfing and the hangover, mixing painkillers and tequila is a quick way to lose 5 pounds.
На улице не было ни цветов, ни деревьев. There were no flowers or trees on his street.
Сюда же можно отнести различные комбинации: например, смешивание инфекционных химических соединений с пыльцой, переносимой по воздуху, что может привести к увеличению случаев астмы. Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Хотя печальная правда заключается в том, что такой метод решения, как смешивание квот и налогов, не принесет достаточно быстрых результатов, чтобы совершить настоящее и немедленное движение в направлении создания экономик с низким уровнем выбросов углекислого газа, или даже вообще без выбросов. The sad truth, though, is that the solution of mixing quotas and taxes will not deliver results quickly enough to bring about a genuine and immediate move to low-carbon or even carbon-free economies.
В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев. There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
Смешивание всех этих сложных тем в один переговорный процесс является рецептом для тупика. Merging all of these challenging topics into a single negotiation process is a recipe for deadlock.
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
Примерами операций являются резание, смешивание, покраска, сборка. Examples of operations are cutting, mixing, painting, assembly.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Второй этап - "смешивание". Stage two is mixing.
У меня много цветов. I have a lot of flowers.
То есть просто через само-построение, смешивание вещей друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например, метаболическую поверхность с некоторыми присоединенными информационными молекулами внутри этого мембранного тела, не так ли? So just through self-assembly, mixing things together in the lab, we can come up with, say, a metabolic surface with some informational molecules attached inside of this membrane body, right?
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный. Mixture of the three primary colors creates black.
Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание. Then you could talk about a trait like blending.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.