Sentence examples of "смертельна" in Russian with translation "dead"

<>
Например, диарея, которая должна быть легко излечима, смертельна для детей, чей вес намного ниже нормы: вероятность их смерти в 12 раз выше. Diarrhea, for example, is a deadly disease for severely underweight children, who are 12 times more likely to die from an ailment that should be easily treated.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. You get a new disease that can be deadly.
Это была бы смертельная комбинация. That could be a deadly combination.
а для детей это смертельно. For babies, it's deadly.
Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли. The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
И сейчас мы действительно, смертельно устали! And now we're really dead tired!
Не только преступно, но и смертельно. Is not only felonious, but deadly.
Поэтому они считают этот фактор смертельным. So they think it's actually very deadly.
Любительница гадких насекомых и смертельных рептилий. Lover of weird insects and deadly reptiles.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома. It's a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Смертельная болезнь распространилась в округе Итури Восточной провинции Конго. The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Мне смертельно хотелось спать, и я присел на скамейку. I was dead tired, so I rested on a bench.
Человек, которого я любила, умер, и я смертельно устала. I loved a man, he's dead, and I'm tired.
Пусть твой удар будет коварен, как смертельный бросок кобры. Let your attack be swift, like deadly strike of cobra.
Но как только он начинает распространяться - рак становится смертельным. But once it starts moving throughout the body, that's when it becomes deadly.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
В результате, инфекции, которые поддавались лечению, снова становятся смертельными. As a result, once-treatable infections are becoming deadly again.
Асад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах. Assad is using chemical weapons on a limited but deadly scale.
Середина ноги, середина плеча, середина колена, и смертельная - в сердце. Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart.
Но в следующий раз она может спровоцировать нечто смертельно серьезное. Next time, it could set off something deadly serious.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.