Sentence examples of "слуга" in Russian with translation "servant"

<>
Каков хозяин, таков и слуга. Such master, such servant.
Ну, если это не слуга посланца. Well, if this is not the servant of a Legate.
Деньги - хороший слуга, но плохой хозяин. Money is a good servant, but a bad master.
Я твой сосед, а не слуга. I'm your new boarder, not a servant boy.
Он слуга Посейдона, помолвленный с царской дочерью. He's Poseidon's servant, betrothed to the king's daughter.
Сын родины, слуга народа больше сорока лет. Native son, public servant for over 40 years.
Ты всего лишь мойщик, слуга из бани! You're just a bath servant!
Умная птица выбирает дерево. Умный слуга выбирает хозяина. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой. Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink.
Дух любви, твой слуга, Мария, радостно отозвался на твой зов. Spirit of love, your servant, Mary, responded joyfully to your call.
Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг. Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate.
Как вы могли совершить такую ошибку, слуга или повар могли бы остаться? How can you make a mistake like this when the servant and the cook are on permission?
Я знаю, что я всего лишь слуга и моё слово ничего не значит. I know I'm just a servant and my word doesn't count for anything.
Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе. Whatever may happen, I as the people's loyal servant am with them all the way.
Ходор, слуга молодого Брана Старка, не был главным героем, но многие любили его за доброту. Hodor, body servant to young Bran Stark, was not a major character but he was beloved for his gentleness.
Если он вернется в ливрее, у вас появится слуга, про которого известно, что он нечист на руку. If he return in your livery, then you've gained a servant who is a known cheat.
«Слуга народа» заводит шутку еще дальше, высмеивая украинскую коррумпированную политику, а также одновременно предполагая, как может выглядеть демократическая Украина. Servant of the People takes these jokes further, lampooning Ukraine’s corrupt political elite while also suggesting what a democratic Ukraine could look like.
Юй более известен под именем Да Юй - т.е. Великий Юй и любопытно то, что первым китайским героем стал инженер-строитель, простой слуга народа. Yu is known to this day as Da Yu - the Great Yu - and it's interesting that the first Chinese hero was a civil engineer and a civil servant.
И Бог говорит: "Мой слуга будет приближаться ко Мне благодаря деяниям, выходящим за пределы предписанного," - дополнительные баллы, так сказать, - "пока Я не возлюблю его или её. "And," God says, "my servant continues to get nearer to me, by doing more of what I've asked them to do" - extra credit, we might call it - "until I love him or love her.
какой-нибудь мужчина, слуга постарше. Он смотрит на молодого слугу и говорит: "Посмотри на меня. Позволь предостеречь тебя от ошибок в будущем. Ну взгляни же на меня". He's a man, a servant, an older servant looking at this younger servant, saying, "Look at me. I want to warn you about what you're about to go through. Please look at me."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.