Sentence examples of "словаре" in Russian with translation "dictionary"

<>
Посмотри это слово в словаре. Look up the word in the dictionary.
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Being in the dictionary is an artificial distinction.
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. First of all, you must look it up in the dictionary.
Добавление и изменение слов в словаре распознавания To add or change words in the Speech Dictionary
Ну, в словаре? . Ага, я так и думала. You know, in a dictionary? Yeah, that's what I thought.
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
"никудышный человек" в словаре, там будет фотография Итана Уайтхорса. "bad egg" in the dictionary, there's a picture of Ethan Whitehorse.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления. Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре. Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре. When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре. If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
В словаре «results» появится ключ «postId», если пользователь предоставил приложению разрешение «publish_actions». Furthermore there will also be a postId key in the results dictionary if the user gave the app publish_actions permissions.
Лучше поискать его в очень старом словаре, как, например, в этом издании 1913 года. And it actually helps a lot more if you look in a very old dictionary, in this case the 1913 dictionary.
Автор 18 статей юридического и исторического характера в Албанском энциклопедическом словаре, Тирана, 1986 год. Author of “18 voices of juridical and historical characters” in The Albanian Encyclopaedic Dictionary, Tirana, 1986
Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре? And when I did, I thought, well, I'd better look this word up in the dictionary.
Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря. If only one out of every 10 of those books had a word that's not in the dictionary in it, that would be equivalent to more than two unabridged dictionaries.
Когда люди находят слово, которого нет в словаре, они думают: "Это должно быть плохое слово." Но почему? Скорее, это словарь плохой. When they find a word that's not in the dictionary, they think, "This must be a bad word." Why? It's more likely to be a bad dictionary.
Эти маршруты хранятся в трех словарях: одном словаре для различающегося имени, одном — для полного доменного имени и еще одном — для атрибута legacyExchangeDN. These routes are stored in three dictionaries: one for the distinguished name, one for the FQDN, and one for legacyExchangeDN.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.