Sentence examples of "слишком далёко" in Russian with translation "too far"

<>
Но это зашло слишком далеко. But it went too far.
Джим склонен заходить слишком далеко. Jim tends to go too far.
Однако нацисты зашли слишком далеко. But Nazis have proved a step too far.
Нет, нет, Монастырь слишком далеко. No, no, the Cloister is too far.
Это заходит уже слишком далеко. That is going too far.
Северная Корея зашла слишком далеко? North Korea’s Step Too Far?
Мне кажется, ты слишком далеко отходишь. I think you're getting too far away now.
Политические маятники часто отклоняются слишком далеко. Political pendulums often swing too far.
Вы зашли слишком далеко, это точно. Well, you went a litle too far, yes, that's for sure.
Он расположен слишком далеко от жилья. Maybe it is a little too far off the beaten track.
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
Наш родник высох, а озеро слишком далеко. No, our spring has dried up and the water hole is too far off.
Если спор или оскорбления зашли слишком далеко When a dispute or abuse has gone too far
Ошибки Kinect «Слишком близко» и «Слишком далеко» "Too close" or "Too far away" Kinect error
Они не хотят отходить слишком далеко от тепла. They don't want to get too far away from the heat.
Ошибки сенсора Kinect "Слишком близко" и "Слишком далеко" "Too close" or "Too far away" Kinect error
Некоторые канадцы считают, что премьер зашел слишком далеко. But some Canadians think the prime minister has gone too far.
Убедись, что он не зашел слишком далеко, ок? Make sure he doesn't go too far off the reservation, okay?
спецслужбы порой "заходили слишком далеко" при сборе данных intelligence agencies at times "went too far" when gathering data
«Прохоров зашел слишком далеко, и Кремль приструнил его. “Prokhorov went too far and the Kremlin reined him in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.