Sentence examples of "следя" in Russian with translation "eye"

<>
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств. We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Рост вооружений в период холодной войны происходил не путем подписания соглашений, наоборот, это был своего рода рыночный процесс, в котором каждая из сторон, неусыпно следя друг за другом, стремилась к обеспечению безопасности и закупала оружие и комплектовала армии в других объемах. The Cold War arms buildup, after all, was not accomplished through written agreement; instead, there was a sort of market process in which each side, keeping a wary eye on the other, sought security by purchasing varying amounts of weapons and troops.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Следи в оба за противником. Keep eye upon your opponent.
Следите в оба за акулами. And keep an eye out for sharks.
Я за тобой слежу, Олдрин. I got my eye on you, Aldrin.
Я за тобой слежу, сынок. I've got my eye on you, hot rod.
Потому что я следил за четвертаком. Because I kept my eye on the quarter.
Нет, нет, мы за этим следили. No, no, no, kept a good eye on that.
Ни следящего ока, ни детектора вампиров. No electric eyes, no vampire detector.
Я очень пристально за ней слежу. I'll keep a close eye on her.
Монтгомери поручил кому-то следить за зданием. Montgomery has someone keeping an eagle eye on our building.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами. Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations.
Пап, это женщина, за которой следил частный детектив. Dad, that's the woman the private eye was tailing.
Почему, ты думаешь, он так за тобой следил? Why do you think he kept his eye on you?
Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь. We kept a close eye on our suspect overnight.
Пока нет, но мы пристально следим за ним. Not yet, but we're keeping a close eye on it.
США должны внимательно следить за Путиным и Россией The United States Needs to Keep a Watchful Eye on Putin and Russia
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.