Sentence examples of "следующих условий" in Russian

<>
(c) Вывод бонуса за подтверждение номера телефона возможен при выполнении следующих условий: (c) Subject to meeting all of the below criteria, the phone verification bonus will become withdrawable:
Уровень партнёрской программы «Эксперт» присваивается при выполнении следующих условий: •Один из ваших ресурсов верифицирован в системе и является полностью тематичным и хорошо посещаемым. “Expert” level is assigned to a partner subject to the fulfillment of the following conditions: • One of your resources is verified in the system; completely thematical, and well visited.
(e) Вывод бонуса возможен при выполнении следующих условий: (e) Subject to meeting all of the below criteria, the PMB will become withdrawable:
Существует множество различных типов опционов с разными характеристиками на основе следующих условий. There are many different types of options with different characteristics subject to the following conditions.
«Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий: "Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics:
Прием любой заявки по телефону будет считаться состоявшимся при соблюдении следующих условий: Acceptance of any order over the phone is deemed to be accomplished if the following conditions are met:
7.5. Клиент может потратить баллы на улучшение следующих условий торговли: 7.5. The Client can redeem their bonus points to improve the following trading conditions:
Для достижения наилучших результатов необходимо выполнение следующих условий. For best results, make sure that you have the following:
Пароли будут сохранены в вашем аккаунте Google, если соблюдается одно из следующих условий: Your passwords are saved to your Google Account if either of the following are true:
Как только реклама будет показана на платформе или веб-сайте, а кампания начнет приносить результаты, вы можете наблюдать некоторые из следующих условий: Once your ad is shown on an advertising platform or website, you may see some of the following terms when results of your ad campaign start coming back:
Лотереи, разрешенные или спонсируемые государственными компаниями, могут размещать рекламу, иметь Страницу или управлять рекламными кампаниями на Facebook при соблюдении следующих условий: Lottery commissions licensed or sponsored by government entities may advertise, host a Page, or administer a promotion on Facebook subject to the targeting restrictions below:
Показывает, что одно из следующих условий выполняется для всех получателей, указанных в сообщении: Indicates that one of the following conditions was met for all recipients listed in the message:
Подсказки политики отображаются для отправителей электронной почты только при удовлетворении следующих условий: Policy Tips will only show up for email senders when the following conditions are met:
Если запрос на перемещение общедоступной папки или ее почтового ящика выполнен неудачно, можно восстановить эту папку или почтовый ящик при выполнении следующих условий. If a move request for a public folder or public folder mailbox fails, you can restore the folder or mailbox as long as the following conditions apply:
Эта ошибка указывает, что справедливо одно из следующих условий: This error indicates that one of the following conditions is true:
При циклическом ведении журнала самые старые файлы журнала удаляются при соблюдении любого из следующих условий: Circular logging deletes the oldest log files when either of the following conditions is true:
Для настройки многоуровневой спецификации, требующей производства на нескольких узлах, необходимо выполнение следующих условий: To configure a multilevel BOM requiring production in multiple sites, the following conditions must be true:
Такое может возникнуть, если выполняется одно из следующих условий: This issue may occur if one of the following conditions is true:
Классификатор отображается в заявке на покупку при выполнении следующих условий. A qualifier is displayed on a purchase requisition when the following conditions are true:
При выполнении одного из следующих условий анализатор сервера Exchange Server выводит сообщение об ошибке: The Exchange Analyzer displays an error message if one of the following conditions is true:.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.