Sentence examples of "следующее поле" in Russian

<>
Следующее поле битвы для Украины — экономика Ukraine's Next Battle Zone Is Its Economy
В узел «Страница» добавлено новое поле с возможностью чтения. Оно позволяет приложениям считывать данные о Странице. Запросы GET в эндпойнт /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующее поле: The Page node has a new readable field to let apps read a Page's information: The following field are now supported with a GET to /v2.2/{page_id}:
Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка): In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field:
Если выбрать это поле, станет доступно следующее поле. If you select this field, the following field becomes available:
Для просмотра изменений переместите курсор в следующее поле. To view the changes, move your pointer to the next field.
Выберите следующее поле в группе полей Цены внутрихолдинговых заказов на продажу: In the Intercompany sales order prices field group, select the following field:
В дополнение к полям, перечисленным для На единицу, становится доступным следующее поле. In addition to the fields listed for Per unit, the following field becomes available:
Введем Имя и нажмем клавишу TAB, чтобы выбрать следующее пустое поле. Let’s enter first name and press the Tab key to select the next blank field.
И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле. And I firmly believe that what we're seeing in the Himalayas is the next great, big battleground on this earth.
Почему выдается следующее сообщение об ошибке при вводе ненулевого значения в поле "Ставка оплаты"? Why do I receive the following error when I enter a non-zero value in the Pay rate field?
Убедитесь, что в разделе Форматировать только ячейки, для которых выполняется следующее условие в первом списке выбран пункт Значение ячейки, а во втором — равно. Затем в текстовом поле справа введите значение 0. Under Format only cells with, make sure Cell Value appears in the first list box, equal to appears in the second list box, and then type 0 in the text box to the right.
Следующее возражение Москвы состоит в том, что Вашингтон берет на себя роль главного и привилегированного игрока на поле ядерной безопасности. Moscow’s next objection was that Washington takes the role of a primary and privileged player in the field of nuclear security.
Щелкните ссылку «Фильтр» и выберите поле «Следующее ТО». Click Filter. Choose the 'Next Service' field.
В поле Выполнить следующее выберите действие Уведомить отправителя подсказкой политики, выберите параметр в раскрывающемся списке Выберите, является ли сообщение заблокированным или доступным для отправки, а затем нажмите кнопку ОК. In the Do the following box, select Notify the sender with a Policy Tip, and select an option in the Choose whether the message is blocked or can be sent drop-down list, and then select OK.
Введите в строку Поле второго столбца на бланке следующее выражение: Type the following expression in the Field row of the second column in the grid:
Добавьте поле "ТекущиеПродажи" в бланк запроса и введите в строке Обновление следующее: Add the SalesSoFar field to the query grid, and type the following in the Update To row:
Если колесико мыши поддерживает горизонтальную прокрутку, в разделе Горизонтальная прокрутка, в поле Наклон колесика в сторону служит для горизонтальной прокрутки на следующее число знаков, введите количество символов, прокручиваемое при наклоне колесика влево или вправо. If your mouse has a wheel that supports horizontal scrolling, under Horizontal Scrolling, in the Tilt the wheel to scroll the following number of characters at a time box, enter the number of characters you want to scroll horizontally when you tilt the wheel to the left or right.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Не знаю посетит ли он нас в следующее воскресенье. I don't know if he will visit us next Sunday.
Игроки торжественно промаршировали через поле. The players marched triumphantly across the field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.