Sentence examples of "слабоумный" in Russian

<>
Как и твой слабоумный сын. As well as your feeble-minded son.
Почему тот слабоумный не мог нормально провести свой опыт? Why didn't that silly man write up his experiments properly?
Ты говоришь, как слабоумный индеец. You sound like a feeble-minded Indian.
Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля? How do you think people would feel about Prince Joey - the king's feeble-minded but well-meaning cousin?
Не будем поддаваться слабоумной панике. Let's not succumb to feeble-minded panic.
Он похож на слабоумного щеночка. He's like a mentally deficient puppy.
Как это вообще быть слабоумным? How is that at all - being moronic?
Конечно же, всем известно, что это была чепуха, но когда мальчики пропали, мое имя было первым в списке, пока не арестовали этого слабоумного. Ah, of course, everyone knew it was rubbish, but when the boys disappeared, my name was first on the list, until they arrested that halfwit.
Я всегда думала, что этот мальчик был слабоумным. I always thought that boy was half-witted.
Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам. I give money to feeble-minded black children.
Моя мать была одной из самых жестоких женщин своего времени, но при всех своих недостатках она не воспитывала слабоумных сыновей. My mother was atrocious, but she didn't raise mentally deficient sons.
Я заберу своих слабоумных клиентов и. I will collect my moronic clients, and.
А тебе, главарь слабоумных, тебе я приготовила особый подарок. And you, ringleader of the feeble-minded, you've earned a special present.
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка. How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven.
Это всё потому, что это сон, слабоумный. That's because this is a dream, you imbecile.
Слабоумный или нет, он заслуживает быть поджаренным за то что он сделал. Imbecile or not, he deserves to fry for what he done.
После всего, что я показал, неожиданно Вы решили, что я слабоумный старый дурак? After all the things I've shown you, suddenly you think me a doddering old fool?
Окраина Вайоминга, а этот слабоумный двурушник, он даже понюхать уголь Огдена не сможет, потому что не доберется так далеко на запад. Edge of Wyoming, and that fatuous double-dealer, he won't even make it far enough west to smell the coal in Ogden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.