Sentence examples of "скорость роста" in Russian

<>
Тем не менее, скорость роста ниже ожидания может ослабить AUD и NZD. However, a below-expectations growth rate is likely to weaken AUD and NZD.
Даже в Германии скорость роста составляет менее 2%, в то время как ВВП по-прежнему уменьшается во Франции, Италии и Испании. Even Germany’s growth rate is below 2%, while GDP is still declining in France, Italy, and Spain.
Благодаря расширению нашего понимания коммерчески ценных особенностей ДНК (устойчивость к насекомым, качество древесины, скорость роста, адаптация к изменениям климата) геномика улучшает качество управления лесами и повышает устойчивость лесонасаждений. By broadening our understanding of commercially valuable traits, such as insect resistance, wood quality, growth rates, and adaptation to climate change, genomics has helped to improve the sustainability of tree breeding and forest management.
Если личные пенсионные счета или сберегательные фонды инвестируются в облигации, привязанные к ВВП, то выплаты, которые будут получать через 25 лет пенсионеры, будут отражать скорость роста экономики - и налоговой базы - к данному моменту времени, что совершенно разумно. If personal pension accounts or provident funds are invested in GDP-linked bonds, the payments that retirees receive in 25 years will reflect the growth rate of the economy - and that of the tax base - to that date, which all makes good sense.
В декабре прошлого года я предполагал, что рост ВВП в Соединенных Штатах будет вырастет в 2014 году от нерегулярной 2% годовой ставки, которая держалась в течение последних четырех лет, к примерно 3%, что фактически удваивает скорость роста на душу населения. Last December, I speculated that GDP growth in the United States would rise in 2014 from the subpar 2% annual rate of the previous four years to about 3%, effectively doubling the per capita growth rate.
Такое различие в скорости роста за 25 лет имеет существенное значение: Such differences in 25-year growth rates are important:
Есть много видов с тем, что мы можем назвать увеличенной скоростью роста, но обычно это маленькие, физиологически простые существа. There are many species with what we would call accelerated growth rates, but they're usually small, physiologically simple creatures.
Ведь в прошлом, увеличения и уменьшения в скорости роста денежной базы (распространённая валюта плюс резервы коммерческих банков, находившиеся в центральном банке) производили, или по крайней мере сопровождались, увеличением и падением уровня инфляции. After all, in the past, increases and decreases in the growth rate of the monetary base (currency in circulation plus commercial banks’ reserves held at the central bank) produced – or at least were accompanied by – rises and falls in the inflation rate.
Мы ожидаем, что усовершенствование технологии и ее распространение сделает мир к 2100 году, при скорости роста 2% в год, значительно богаче: 50 000 долларов на душу населения в пересчете на покупательную способность 2006 года. We expect improved technology and its spread to make the world of 2100, at a 2% annual growth rate, much richer: $50,000 per capita of year-2006 purchasing power.
Такое различие в скорости роста за 25 лет имеет существенное значение: если ВВП США возрастет за следующие 25 лет в 1,87 раза, годовой ВВП будет на 3,6 триллиона долларов (10 000 долларов на человека) больше, чем если он возрастет лишь в 1,58 раза. Such differences in 25-year growth rates are important: if US GDP grows by a factor of 1.87 over the next 25 years, annual GDP will be $3.6 trillion ($10,000 per person) higher than if it grows by a factor of only 1.58.
Теория говорит, что существует оптимальный размер позиции, который дает максимальную скорость роста капитала на долгосрочном периоде, основываясь на истории прибылей и убытков. This theory says there is an optimal size to maximize the long-term total return of capital based on the historical winning and losing information.
NZD резко упал после того, как инфляция снизилась, а цены упали на 0,2% в квартальном исчислении в 4-м квартале, в результате чего скорость роста по сравнению с предыдущим годом упала до 0,8% с 1,0%. NZD fell sharply as inflation dropped Prices fell 0.2% qoq in 4Q, bringing the yoy rate of inflation down to 0.8% from 1.0% previously.
Скорость роста розничных продаж из года в год незначительно снизился с марта, хотя промышленное производство была немного выше (хотя ниже ожиданий). The yoy rate of growth in retail sales was down slightly from March, although industrial production was slightly higher (although below estimates).
Малтус постулировал геомеотрическую скорость роста населения (подобную сложному интересу на банковский вклад) и арифметическую скорость (сравнимую с простым интересом на банковский счёт) роста производства пищи. Malthus postulated a geometric rate of population growth (like compound interest on a bank deposit) and an arithmetic rate of growth (simple interest on a bank account) of food production.
В данный момент большинство специалистов сходятся во мнении, что общая скорость роста в следующем году приблизится к 2,5%. The emerging consensus among economists is that growth next year will be close to the trend rate of 2.5%.
В октябре 2004 года компания Hedgestreet.com начала предлагать “хеджлеты” (“hedgelets”) по ценам на недвижимость в городах США – контракты, выплаты по которым производятся, если скорость роста цен на жилье согласно “Индексу цен на жилье OFHEO” находится в заранее оговоренном диапазоне. In October 2004, Hedgestreet.com began offering “hedgelets” on real estate prices in US cities – contracts that pay out if the rate of increase in home prices based on the OFHEO Home Price Index falls within a pre-specified range.
Согласно израильской правительственной статистике, среди евреев Хареди на одну женщину приходится 7,6 детей, что почти в три раза больше, чем скорость роста населения в целом. According to Israeli government statistics, Haredi Jews average 7.6 children per woman, almost three times the rate of the population as a whole.
Невозможно узнать, останется ли скорость роста многофакторной производительности на своем нынешнем уровне или вернется хотя бы на уровень, который был до 2000 года. There is no way to know whether the rate of growth of multifactor productivity will remain at its current level or will revert to the pre-2000 pace.
Задайте любой общий вопрос на эту тему - сколько деревьев заданного размера, как много ветвей заданного размера на дереве, как много листьев, какова энергия, проходящая сквозь каждую ветвь, каков размер кроны, какова скорость роста, какова смертность? That is, you ask any generic question about this - how many trees of a given size, how many branches of a given size does a tree have, how many leaves, what is the energy flowing through each branch, what is the size of the canopy, what is its growth, what is its mortality?
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире. In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.