Sentence examples of "скобяной лавке" in Russian

<>
Кредитка жены использовалась неделю назад в скобяной лавке для приобретения двух предметов. The wife's credit card was used one week ago at a hardware store to purchase two items.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке. For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Где они купили эти штуки, в лавке комиксов, из-под полы? Where did they buy this stuff, from the back of a comic book?
Вы работаете в книжной лавке. You work at a book shop.
Восемь минут болтал с девушкой в канцелярской лавке, мы до сих пор без подарка. Eight minutes talking to the lady at the stationery store and still no present.
И не могу ему позволить спать на лавке на автовокзале. I'm not letting him sleep on some bench in a bus station.
Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора. Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap.
Купил в сувенирной лавке на первом этаже. I got these at the gift store downstairs.
Это значит, что ты опять в винной лавке и целый день бухаешь. That means you're back at the liquor store getting drunk all damn day.
Они разбили кирпичом окно в нашей лавке. That cracked window in the spice shop, it was a brick.
Я просто не думаю что слон в посудной лавке нам подойдет. I just don't think his bull-in-a-china-shop routine is a good fit.
Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке! And to think Taylor's gone off to run a tea shop!
В ближайшей продуктовой лавке. At a nearby delicatessen.
Я взял ее в сувенирной лавке, когда ты по телефону разговаривал. I got it back at the shop when you were on the phone.
А теперь жалуются что в лавке на углу слишком много кофе и ватрушек. Now they're complaining there's too much coffee and vatrushka on the corner shops.
Я чувствую себя ребенком в лавке сладостей. I just feel like such a child, in a sweetshop.
Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад. Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago.
Я бы могла работать там в какой-нибудь лавке. I could get work in one of the shops.
Сказал, что купил её по дороге, в книжной лавке. He said he picked it up from a book shop along the way.
После нашей последней встречи, в тот вечер, когда ты меня уколола, я смотрел новости о перестрелке в мясной лавке, и угадай, чего я не нашёл? After our last encounter, you might recall it as the night you shot me, I was watching the coverage of the gunfight at the Meat Cute corral, and guess what I didn't see?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.