Sentence examples of "скверно" in Russian with translation "bad"

<>
«Понимаю, выглядит все это скверно. “It looks bad, I get that.
Это, разумеется, было бы крайне скверно. That, obviously, would be extremely bad.
В конце концов, влипнуть в сирийскую трясину уже достаточно скверно, но Третья мировая война — это нечто намного худшее. After all, sinking into a Syrian quagmire would be bad enough. World War III would be far worse.
Я считаю ее потрясающей, потому что крайне редко можно увидеть, как страну, в которой дела с правами человека неизменно обстоят так скверно, как в Азербайджане, хвалят за «реформы». I say “stunning” because it’s exceedingly rare to see a country with a human rights record as unremittingly bad as Azerbaijan’s feted for its efforts at “reform.”
И было бы довольно скверно, как написал Сидни Фридберг (Sydney Freedberg) для нашего проекта «Искусство будущей войны» (Art of Future Warfare — проект Атлантического Совета, «мозгового центра» НАТО, — прим. перев.) обнаружить «Таллин в огне», да если еще при этом будет досаждать Китай. It would be bad enough, as Sydney Freedberg wrote for our Art of Future Warfare project, to find “Tallinn Burning” with the Chinese simultaneously causing trouble.
Шаловливая, озорная, скверная, плохая Зут! Wicked, bad, naughty, evil zoot!
У твоего отца скверный характер. Your Dad had bad temper.
И у меня скверный характер. And I've got a bad temper.
Это был скверный удар головой. That was a really bad headbutt.
А у тебя скверный характер. And you got a bad temper.
Добавьте к этому Плута, скверного щенка. Enter Dodger, one bad puppy.
Но ты разыграла такой скверный спектакль. You've put on such a bad act.
там были и по-настоящему скверные люди. There were some really bad people there.
Она ужасно готовит, у неё скверный характер. She's a horrible cook, with a bad temper.
Ну, согласно записям жертвы, у него очень скверный нрав. Well, according to the victim, he has a very bad temper.
Если это непроходимость, то ареколин - самое скверное, что можно придумать. If this is a torsion that would be the worst thing for him.
Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце. Living proof that bad temper means good heart.
Русские стали скверными парнями, и в игру быстро ввели энергетическую диверсификацию. The Russians became super-duper bad guys and energy diversification was quickly put in play.
Ну, просто это выбрано так наобум, а самое скверное - если я буду против, я - стерва. Well, it's just so random, and the worst part is if I point that out, I'm a bitch.
Ситуация не «становится все хуже и хуже», а превращается из «кошмарной» в «по-прежнему очень скверную». Things haven’t gone from bad to worse they’ve gone from “nightmarish” to “still really bad”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.