Sentence examples of "скачал" in Russian

<>
Так, значит Саммерс скачал альбом и затем. Okay, so Summers downloaded the Lookbook, and then.
Узнайте, кто скачал ваше приложение, но давно его не открывал. Identify people who downloaded your app but didn't come back recently.
В Сети есть страничка ReverseSpeech.com, с которой я это скачал. There's a ReverseSpeech.com web page from which I downloaded this stuff.
Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их. He downloaded data from the NASA SOHO satellite, and that's how he found them.
Нет, я скачал нужный файл, и мы докажем это, как только сможем выбраться отсюда. No, I downloaded the right file, and we're gonna prove it as soon as we find a way out of here.
С тех пор как человек скачал приложение или обратил на него внимание в магазине, может пройти немало времени. It might have been a while since they downloaded the app or read about it the app store.
Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты. A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam.
Примечание. Если ребенок скачал что-то, прежде чем вы установили эти ограничения, вы можете заблокировать это содержимое при его отображении на странице Действия. Note: If your child downloaded something before you set these limits, you can block it where it appears on the Activity page.
Я установил там компьютеры по системе "Компьютер в стене", скачал всевозможную информацию из интернета про репликацию ДНК, большую часть которой я не понимал. I put in Hole in the Wall computers there, downloaded all kinds of stuff from the Internet about DNA replication, most of which I didn't understand.
Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц. So, literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called "Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum.
Access скачает и откроет шаблон. Access downloads and opens the template.
Скачайте новейшую версию приложения Instagram. Download the most recent version of the Instagram app.
Скачайте приложение для своего устройства. Download the app for your device.
Скачайте приложение с BlackBerry Market Download from the BlackBerry Market
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
3 Скачайте Chrome ещё раз 3 Download Chrome again
Найдите и скачайте нужное приложение. Find and download the app you want.
Скачайте мобильное приложение для администрирования Download the admin mobile app
Самостоятельно скачайте и установите драйвер. Download and install the driver yourself.
Я уже скачала поваренную книгу. I've already downloaded Nigella.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.