Sentence examples of "системный дискета" in Russian

<>
Похоже, дискета застряла в дисководе. Well, it looks like the floppy disk is stuck in the drive.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
В форме Интрастат щелкните Вывести, затем щелкните Дискета. In the Intrastat form, click Output, and then click Diskette.
система страхования вкладов изначально не была рассчитана на системный кризис", - предупреждает глава института. the endowment insurance system was not initially designed to handle a systemic crisis," warns the head of the institute.
Щелкните Вывести > Дискета IT. Click Output > Diskette IT.
С другой стороны, системный аналитик из General Dynamics Пьер Спрей (Pierre Sprey) «был настоящим луддитом, выступавшим против любых современных технологий», говорит Лох. On the other hand, General Dynamics system analyst Pierre Sprey “was a true Luddite, opposed to any advanced technology,” says Loh.
Щелкните Вывести > Дискета SE, чтобы открыть форму Создание дискеты для Интрастат в шведском формате. Click Output > Diskette SE to open the Create Intrastat diskette in Swedish layout form.
12.4 Системный риск 12.4 System Risk
В форме Интрастат выберите пункт Вывести > Дискета IT, чтобы открыть форму Создание дискеты для Интрастат в итальянском формате. In the Intrastat form, click Output > Diskette IT to open the Create Intrastat diskette in Italian layout form.
Новость: Электропотребление в России в 2014 году выросло на 0,4% г/г до 1035 млн Мвт/ч, сообщил вчера системный оператор. News: Russia's electricity consumption edged up 0.4% YoY in 2014 to 1,035 mln MWh, System Operator of the United Power System reported yesterday.
В поле Дискета введите номер ссылки для дискеты. In the Diskette field, enter the reference number for the diskette.
При этом каждый терминал имеет индивидуальные настройки за исключением регистрационных данных и языка интерфейса, которые записываются в системный реестр. At that, each terminal has its individual settings, except for registration details and interface language that are stored in the Registry.
В форме Интрастат выберите пункт Вывести > Дискета FI, чтобы открыть форму Создание дискеты Интрастат в формате для Финляндии. In the Intrastat form, click Output > Diskette FI to open the Create Intrastat diskette in Finnish layout form.
Учитывая то, что IAAF уже пытается решить массу вопросов, окружающих тему естественных уровней гормонов, было бы интересно посмотреть, как системный допинг будет классифицироваться вдоль гендерных линий. Given that the IAAF is already dealing with a bevy of issues surrounding assumptions of natural hormone levels, I'd be interested to see how systemic doping breaks down along gender lines.
Возглавляющая Центральный банк России «системный либерал» Эльвира Набиуллина беспомощно наблюдает за падением рубля, а возможно, даже причастна к такому падению. Central Bank of Russia Governor Elvira Nabiullina, a "system liberal," has presided helplessly – or, more likely, complicitly – over the ruble's fall.
Как сказал президент Украины Петр Порошенко: «Финансовое и экономическое положение государства зависит от состояния дел в этом банке, настолько он крупный, или, как говорят менеджеры, системный. As President Petro Poroshenko put it on Monday: The entire financial and economic situation in the nation depends on the state of affairs in this bank, that's how big, or, as managers put it, systemic it is.
В прошлые выходные Украина — вместе с Международным валютным фондом — оперативно приняла меры для очистки своей банковской системы: взяла под свой контроль «Приватбанк», обеспечила стабильность для вкладчиков и предотвратила системный риск. Ukraine moved swiftly last weekend – alongside the International Monetary Fund – to clean up its banking system by taking over Privatbank, securing a stable deal for depositors and preventing systemic risk.
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
Системный кэш содержит временные файлы, используемые консолью Xbox 360. The system cache contains temporary files that are used by the Xbox 360 console.
Чтобы очистить системный кэш, выполните следующие действия. To clear the system cache, follow these steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.