Sentence examples of "система управления" in Russian with translation "control system"

<>
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом. Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
Силовая установка, комплексная система управления самолётом работали штатно. The engine and the integrated aircraft control system worked properly.
В ПЛАРБ «Колумбия» будет применена электродистанционная система управления и бортовые широкоапертурные гидроакустические антенны. The Columbia-Class will utilize Virginia-class’s fly-by-wire joystick control system and large-aperture bow array sonar.
Комитет полагает, что, поскольку система управления имуществом на местах полностью развернута, число случаев неспособности установить фамилии должностных лиц, получивших имущество, снизится. The Committee trusts that since the field assets control system is fully operational, instances of inability to identify the names of the officials who receive assets would be reduced.
Система управления огнем M1 была настолько совершенна, что он мог в 90% случаев попадать по движущейся мишени, находящейся за 2000 метров. The fire control system on the M1 was so advanced that it could hit a moving target at two thousand meters with 90 percent accuracy.
Аналогично другим странам, Бельгия инвестирует значительные средства в современную аппаратуру связи и индикаторное оборудование, как, например, ЕКТС (Европейская система управления движением поездов) и ГСМ-Р. Like other countries, Belgium has made investments in modern equipment for communication and indication such as ETCS (European Train Control System) and GSM-R.
В отношении приложения II оратор говорит, что система управления имуществом на местах должна еще собрать данные по некоторым единицам имущества и оборудования, направленным в миссии до ее внедрения. Regarding annex II, he said that the field asset control system had yet to capture data on certain items of property and equipment sent to missions prior to its introduction.
По сравнению с МиГ-29 у него абсолютно новая электродистанционная система управления полетом, легче планер, больше вместимость топливных баков, более эффективные двигатели, а также сопла с управляемым вектором тяги. Compared the to original Fulcrum, the MiG-35 adds a completely new fly-by-wire control system, a lighter airframe, more fuel capacity, more efficient engines and thrust-vectoring nozzles.
Ее делегация поддерживает просьбу ККАБВ о принятии мер по обеспечению того, чтобы система управления имуществом на местах эффективно использовалась и чтобы персонал прошел подготовку в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией ревизоров. Her delegation supported the request of ACABQ that steps should be taken to ensure that the Field Assets Control System was effectively maintained and staff should be trained to address the weaknesses identified by the Board of Auditors.
Производство первоначальной модели Т-80 продолжалось два года — не так долго, поскольку его превзошел танк Т-64Б, у которого была новая система управления огнем, позволявшая ему стрелять из основного орудия ракетами 9М112 «Кобра». The original T-80’s production line continued for two years – not long – as it was already outclassed by the T-64B tank, which featured a new fire control system that could fire 9M112 Kobra missiles from its main gun.
Российские сухопутные войска даже не заказывали первую версию боевой машины поддержки танков, потому что пять человек экипажа — это слишком много, а пусковые установки «Атака» не были защищены от огня противника, и там отсутствовала система управления огнем. The Russian army never ordered the first version because the five-man crew was too large, the Ataka missile launchers were unprotected from enemy fire and the fire-control system was lacking.
Из предоставленной Комитету информации следует, что по состоянию на январь 2000 года система управления имуществом на местах была внедрена в 18 полевых миссиях и что отраженная в базе данных общая стоимость имущества возросла примерно до 500 млн. долл. Information provided to the Committee indicates that as of January 2000 the field assets control system has been implemented in 18 field missions and that the total inventory value maintained in the database has grown to approximately $ 500 million.
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях; Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
Причина в том, что у Китая единая система управления для всех баллистических ракет, как в ядерном, так и в неядерном снаряжении, в связи с чем Пекин может неверно истолковать начатую против него атаку с использование гиперзвукового оружия, посчитав, что она предназначена для подавления его ядерных сил. The reason is that China is thought to have a single command-and-control system for all its ballistic missiles — both conventional and nuclear — so Beijing could misread an incoming U.S. boost-glide attack on this system as one intended to disable its nuclear forces.
Войска сегодня оснащаются не базовым вариантом «Мста-С», а усовершенствованной версией под названием «Мста-СМ», у которой новая система управления наведением и огнем, и некоторые другие новшества», — рассказал The National Interest Василий Кашин, работающий старшим научным сотрудником в Центре комплексных европейских и международных исследований Высшей школы экономики в Москве. The troops are now being equipped not with the basic Msta-S, but with an upgraded version, Msta-SM, with new fire control system and some other improvements,” Vasily Kashin, a senior fellow at the Center for Comprehensive European and International Studies at Moscow’s Higher School of Economics, told The National Interest.
Проведенная к настоящему времени тщательная оценка нынешнего положения в области электронной обработки данных в Миссии показала, что для удовлетворения оперативных потребностей в этой области и для того, чтобы большинство имеющих чрезвычайно важное значение для ее деятельности программ, таких, как Система управления имуществом на местах, функционировали во всех секторах Миссии, необходимо создать надежную сеть, которая соединит все сектора. A thorough assessment of the Mission's current electronic data processing situation has now revealed that in order to meet operational demands in data communications and allow most mission critical applications, such as the field assets control system (FACS) to run in all sectors of the Mission, a reliable network connecting the sectors must be established.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
«Метеодатчики встраиваются в систему управления огнем. “Meteorological sensors are being integrated into the fire control system.
Гравиметрические поля разрушают наши системы управления. The gravimetric forces are disrupting our control systems.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.