Sentence examples of "символ - разделитель" in Russian

<>
В поле Разделитель введите символ, который должен отделить этот объект от следующих объектов, когда адрес отображается. In the Separator field, enter the character that should separate this object from the next object when the address is displayed.
Исторические данные в файле могут быть представлены в следующем виде (вместо пробела может быть любой разделитель полей): Historical data in the file can be represented as follows (any other separator can be used instead of space):
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Разделитель: это знак, разделяющий столбцы в текстовом файле. • Column separator: this is the character that separates columns in the text file.
Статуя свободы — символ Америки. The Statue of Liberty is the symbol of America.
разделитель - запятая или любое количество пробелов; delimiter is a comma or any quantity of spaces;
"ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Разделитель столбцов Column separator
Ёж на Готланде - местный символ. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
Если вам нужно больше 500 значений за 7 дней, например, если вы передаете все уникальные ID через параметр ref, используйте разделитель «__». If you need more than 500 values per 7 days, for example, if you're passing globally unique IDs via the ref parameter, you may use the "__" separator.
Голубь — символ мира. A dove is a symbol of peace.
Убедитесь, что вы используете правильный разделитель в файле своей ленты. Check that you're using the correct delimiter in your feed file.
Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?". The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵".
Примечание: Если вы заметили много ошибок, возможно, мы ищем не тот разделитель данных (пунктуационный знак, который разделяет значения данных). Note: If you're seeing a lot of errors, it may be because we're looking for the wrong delimiter (the punctuation mark that separates data points).
Символ «&» ставится вместо «и». The sign '&' stands for 'and'.
По умолчанию используется знак табуляции, поэтому убедитесь, что при загрузке используется тот же разделитель, что и в файле ленты. The default is TAB, so make sure the delimiter you use during upload is the same as in the feed file.
Символ "&" означает "и". The sign "&" stands for "and".
Убедитесь, что сайты в Search Console перечислены через разделитель. Make sure that new sites are listed separately in the Search Console.
Мы используем символ ? для обозначения строгого включения. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Ну, я всегда полагала, что живая изгородь - это разделитель между двумя полями. Well, I've always thought of a hedgerow as a land division between two fields.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.