Sentence examples of "серебряных дел мастер" in Russian

<>
Но знаете что, у меня Бостоне есть друг - серебряных дел мастер. But you know, I have a friend in Boston who's an expert silversmith.
Я - серебрянных дел мастер, а он - простой сапожник. I, a silversmith, and he, a simple cobbler.
Вот вам голландский шоколадных дел мастер. A Dutch chocolate maker.
Я вернулся заграицу потому что, у меня было много дел. After I came back from abroad, I had much to do.
Бортпроводник — мастер комплиментов. The cabin attendant is good at flattery.
Такой торговый дисбаланс подразумевал непрерывную утечку золотых и серебряных монет, приводя к дефициту этих металлов в Риме. That trade imbalance implied a continuous drain on gold and silver coin, causing shortages of these metals in Rome.
Я не могу повидаться с тобой из-за неотложных дел. I can't see you due to the press of business.
Дока во всех ремёслах - мастер в никаком. A jack of all trades is a master of none.
У преданных китайских спортсменов, по всеобщему предположению, в кармане множество золотых и серебряных медалей. China's dedicated athletes are widely assumed to have dozens of gold and silver medals in their grasp.
У меня слишком много дел. I've got too much to do.
Он мастер провокации. He's a master of provocation.
Я пожалую семье девочки 30 серебряных монет и 20 рулонов шёлка. I will grant that girl's parents 30 taels of silver and 20 material rolls.
У меня много дел. I have many things to do.
Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице. Winy Maas of the Rotterdam-based architectural firm MVRDV, master of audacious bar charts and producer of humorous and often cynical buildings, took the project on with his customary composure, and turned up at the competitive hearing in 2003 with five books under his arm and a grin on his face.
У нас оставалось мало серебряных наконечников, Восходила полная луна. We were low on silver tips, Full moon's on the rise.
Я работаю в Министерстве иностранных дел. I work in the State Department.
Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена. Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon.
В нем перечислено все, что было на борту, от золотых и серебряных монет до солонок и перечниц в камбузе. It lists everything that was on board, from the silver and gold coins to the salt and pepper shakers in the galley.
Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться. I can't see you due to the press of business.
Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет. During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.