Sentence examples of "сенсорная депривация" in Russian

<>
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация. Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Большинство исследований о наркомании и депривации (депривация — негативное психическое состояние, вызванное лишением возможности удовлетворения необходимых жизненных потребностей, — прим. ред.) проводят на студентах. Most of the research on phone addiction and deprivation is done on students.
Удобная сенсорная работа с графиками Convenient chart management using touch-screen
Но сторонники кастовой политики утверждают, что не столько экономическая депривация, сколько социальная отсталость от которой исторически страдали касты, делает необходимым кастовые резервации. But boosters of caste politics claim that it is not economic deprivation but the social backwardness from which these castes have historically suffered that makes caste reservations necessary.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
На ее шестом совещании в соответствии со стандартной процедурой представления участники подготовили документы о практике, применяемой в таких областях, как черта абсолютной бедности, черта относительной бедности, доступ к основным услугам и обладание исходным капиталом, а также социальная изоляция, социальная депривация, расширение прав и другие социальные и политические аспекты, связанные с нищетой. At its sixth meeting, following a standard presentation, participants produced papers on practices in the areas of absolute poverty lines, relative poverty lines, access to basic services and basic capital possession, and social exclusion, social deprivation, empowerment and other social and political dimensions associated with poverty.
Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным. A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed.
Одной из главных причин деградации окружающей среды является нищета, а недостаточное развитие и депривация приводят к созданию экономических, политических и социальных трудностей в развивающихся странах. Poverty was an underlying cause of environmental degradation, and underdevelopment and deprivation resulted in economic, political and social hardships in developing countries.
Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя. Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses.
Она слышала это во второй раз, поэтому, очевидно, задействована сенсорная память. She heard it there for the 2nd time, so clearly, there is a sense memory component.
При переходе в область редактирования, например в тестовое поле, в нижней части экрана отобразится сенсорная клавиатура и экранный диктор воспроизведет звуковой сигнал, оповещающий о ее отображении. When in an editing area, such as a text box, a touch keyboard will appear in the lower part of the screen and Narrator will play a sound to indicate that a keyboard has appeared.
Если вы используете компьютер с сенсорным экраном, коснитесь текстового поля или другой области, в которой можно вводить текст, и отобразится сенсорная клавиатура. When you’re using a PC with a touchscreen, tap in a text field or other area where you can type and the touch keyboard appears.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную раскладку для 109 языков. Addresses issue where the touch keyboard doesn’t support the standard layout for 109 keyboards.
Если вы используете планшет или если компьютер работает в режиме планшета, сенсорная клавиатура автоматически откроется, когда вам потребуется ввести текст. When you’re using a tablet, or PC in tablet mode, the touch keyboard will automatically open when you tap where you’d like to enter text.
Если вы используете компьютер под управлением Windows с сенсорным экраном, коснитесь текстового поля или другой области, в которой можно вводить текст, и отобразится сенсорная клавиатура. When you’re using a Windows PC with a touchscreen, tap in a text field or other area where you can type and the touch keyboard appears.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала разделенную раскладку. Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the split keyboard layout option.
На компьютерах с сенсорным экраном также есть сенсорная клавиатура. A PC with a touchscreen also has a touch keyboard.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную раскладку для 88 языков. Addresses issue where the touch keyboard doesn’t support the standard layout for 88 languages.
Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала стандартную (полную) раскладку для японского и корейского языков. Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the standard (full) keyboard layout option for Japanese and Korean languages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.