Sentence examples of "секты" in Russian with translation "cult"

<>
Параноидальные маоистские секты в Британии 1970-х годов Inside the paranoid Maoist cults of 1970s Britain
Я чувствую, что эти ребята - не члены секты по промыванию мозгов. I have a sinking feeling these dudes aren't brainwashed cult members.
Секты ломают людей как физически, так и духовно, обычно через изоляцию и депривацию. The way cults work is they break you down both physically and mentally, usually through isolation and deprivation.
На этом фоне решение Рабочего института скрываться и ждать «великой победы» выглядит, скорее, похожим на поведение религиозной секты. By contrast, the Workers’ Institute’s decision to wait in secret until the “great victory” was unveiled seems closer to the mindset of a religious cult.
«Согласно проводившейся пропаганде, мы представляли собой какую-то секту или шпионскую сеть, потому что мы были американцами», — говорит он. “There was propaganda that we were some kind of cult or spy system because we were American,” he said.
На основании состояния тела и психологического профиля Сары Роудс мы считаем, что секта, действующая в этой местности, несет ответственность за ее убийство. Based on the physical evidence and the psychological profile of Sarah Rhodes, we believe that a cult operating in the area is responsible for killing her.
Ну, каждый пятый человек относится к легко поддающимся внушению, а раз Софи уговорили вступить в секту, то я бы сказал, что она подходит. Um, one in five people are classified as highly suggestible, and since Sofie was talked into joining a cult, I'd say that she qualifies.
Возьмем, к примеру, Тимоти Мак-Вэя, взорвавшего федеральное здание в Оклахома-сити в 1995 году или секту "Аум синрикё", распылявшую зарин в токийском метро в том же году. Think, for example of Timothy McVeigh, who bombed the federal building in Oklahoma City in 1995, or the Aum Shinrykio cult that released poison gas in the Tokyo subway system the same year.
После того, как секта «Аум Синрикё» осуществила в 1995 году газовую атаку с применением зарина в токийском метро, началось широкое обсуждение опасностей биологической войны и химических атак террористов. Но гораздо меньше внимания уделяется возможностям биотехнологий по изменению национальных демографических показателей и соотношения военных сил. While the risk of biowarfare or chemically based terrorist attacks has been widely discussed since the Aum Shinrikyo cult’s 1995 sarin-gas attack on the Tokyo subway, much less attention has been paid to the potential for bioenhancement technologies to alter national demographics and the military balance of power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.