Sentence examples of "свободе" in Russian

<>
Величайшее счастье заключается в свободе. The greatest happiness lies in freedom.
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
Москва подрывает стремление Украины к свободе How Moscow Is Subverting Ukraine's Bid for Freedom
Неэффективность была поставлена на службу свободе. Inefficiency was placed in the service of liberty.
Многие люди думают о своей свободе. There are lots of people who care about their freedom.
Это самовластная теократия, мало заботящаяся о свободе личности. An authoritarian theocracy with little sympathy for individual liberty.
Ты хотел мне рассказать о свободе? You wanted to tell me about freedom?
Но среди немедленных ценностей свободе места не нашлось. But among timely values, liberty has no place.
Он говорит о свободе, как Барка. He speaks of freedom, as did barca.
Если нет равноправия, существует угроза и свободе вероисповедания. If there is no equality, religious liberty is at risk.
Благослови Господь Закон о свободе информации. God bless the Freedom of Information Act.
"Третий путь" не говорит об открытом обществе или свободе. The "third way" is not about either open societies or liberty.
Идти навстречу экономической и политической свободе. To walk towards economic and political freedom.
Здесь, на Каскаре, человек, которого называют "Поющий повстанец", все еще на свободе. Here in Cascara, the man they call the Singing Rebel is still at liberty.
Неудивительно, что свободе вероисповедания уделяется пристальное внимание. Unsurprisingly, religious freedom is given prominence in the draft constitution.
Но это не так важно как общеевропейская приверженность свободе, демократии и верховенству закона. But it is not as important as Europeans’ shared commitment to liberty, democracy, and the rule of law.
Из России с завистью: лекция о свободе From Russia with envy, a lecture on 'freedom'
Когда они пели о свободе, лучи заходящего солнца ослепили заключенных и аудиторию Оксфордширда. As they sang of liberty, the setting sun’s rays dazzled the prisoners and the Oxfordshire audience.
Она сделала это при демократии и свободе. It did so with democracy and freedom.
В этом и состоит отчасти великая притягательная сила науки, и это способствует свободе мысли. This is part of the great fascination of science, and it fosters liberty of thought.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.