Sentence examples of "сборы" in Russian with translation "fees"

<>
Закройте форму Сборы за упаковочные материалы. Close the Packing material fees form.
Сборы будут разнесены после разноски сумм оплаты. You will post the fees after the payment amounts have been posted.
Выберите параметр Рассчитать сборы за упаковочные материалы. Select the Calculate packing material fees parameter.
Себестоимости не распространяются на сборы или подписки. Cost prices do not apply to fees or subscriptions.
Установите флажок Рассчитать сборы за упаковочные материалы. Select the Calculate packing material fees check box.
Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД. The declarant pays customs fees calculated in the SAD.
Налоги и сборы при использовании учетной записи Майкрософт Taxes and fees when using your Microsoft account
Все расходы и сборы, относящиеся к обслуживанию или ремонту Any expenses and fees related to the service or repair
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Сборы за упаковочные материалы. Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material fees.
Сборы за упаковочные материалы выплачиваются компании утилизации с определенными интервалами. Packing material fees are paid to a recycling company at certain intervals.
В форме Предложения по накладной добавьте сборы, выполнив следующие действия. In the Invoice proposals form, add fees by using the following steps:
Сборы - один из способов заставить пассажиров проносить меньше на борт. Fees are one way to get passengers to bring less on board.
Вы думаете, это полезно для зарядки грабительские сборы и процентные ставки? Do you think it's helpful charging extortionate fees and interest rates?
Можно распечатать вес на накладной и указать, что ваша компания уплачивает сборы. You can print the weights on the invoice, and indicate that your company pays the fees.
Теперь вы создаете сборы по подписке для обеих подписок в группе подписок Sub1: Now you create subscription fees for both subscriptions in the subscription group Sub1:
Кроме того, были получены сборы в связи с подачей заявлений на аккредитацию, регистрацию. In addition, fees were received for applications for accreditation and requests for registration.
Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину. This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty.
Кроме того, были получены сборы в связи с подачей заявлений на аккредитацию и регистрацию. Furthermore, fees were received for applications for accreditation and requests for registration.
Создание контракта по проекты для выставления счетов на услуги плюс управленческие сборы [AX 2012] Create a project contract to invoice for services plus management fees [AX 2012]
Кроме того, убедитесь, что правильные сборы проводок оценены, как указано в соглашении поставщика услуг. Also check that the correct transactions fees are assessed, as specified in your payment provider agreement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.