Sentence examples of "садовыми" in Russian

<>
С мачете и садовыми инструментами. With machetes and garden tools.
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats?
Просто садовый шланг покрытый кетчупом! A simple garden hose covered in hot sauce!
Политическая судьба Садового также остается неясной. Sadovyi’s own political fate is unclear.
Панели приборов переплавляют в садовую мебель. Dashboards are melted down to make garden furniture.
Сам Садовый обращался к Порошенко и Яценюку с призывом достичь соглашения между ними. Sadovyi himself has said it is up to Poroshenko and Yatsenyuk to reach a deal between themselves.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
Несмотря на то, что база Садового находится в Львове, успех «Самопомощи» на выборах простирается далеко за его пределы. Although Sadovyi’s base is Lviv, Samopomich’s electoral success stretches much further.
Наш убийца мог иметь садовый инструмент. Our killers must've have some kind of a garden tool.
«Эта проблема возникла не за один день», — сказал Андрей Садовый, мэр Львова, имея в виду ситуацию на востоке страны. “This problem didn’t appear in a day,” said Andriy Sadovyi, the mayor of Lviv, speaking about eastern Ukraine.
Для других - парень с садовым шлангом. For other people, it's a guy with a garden hose.
Садовый отметил, что недавно он встречался с министром обороны Израиля, который дал простой совет мэру и Украине: «Вам нужно выживать». Sadovyi said that he’d recently met with the Israeli defense minister and his advice to Sadovyi and Ukraine was simple. “You have to survive,” he said.
Если так, у нас заведется садовый паразит. If that's true, we have a garden pest on our hands.
Аналитики, включая Балаша Ярабика (Balazs Jarabik), писали о привлекательности этой партии для среднего класса, которая во многом обусловлена репутацией Садового как компетентного мэра Львова. Analysts including Balazs Jarabik have written of the party’s appeal to the middle class, drawn in part from Sadovyi’s reputation as a competent mayor of Lviv.
Мы думаем, что это был садовый инструмент. We think it was a garden tool.
«Невозможно представить себе ничего хуже, чем вооруженный конфликт между украинцами вблизи линии фронта», — написал недавно в Фейсбуке популярный мэр западноукраинского города Львова Андрей Садовый. "It's impossible to imagine anything worse than an armed conflict among Ukrainians close to the front line," Andriy Sadovyi, the popular mayor of Lviv in Western Ukraine, wrote on Facebook recently.
Я приготовила вам суп из садовых трав. I've made some soup with garden herbs.
Между тем, Россия вела умелую игру», — объяснил Садовый, который сражался на стороне проевропейских демонстрантов и чья новая политическая партия «Самопомощь» показала высокие результаты на воскресных парламентских выборах. And Russia played a good game,” said Sadovyi, who fought on the side of the pro-European demonstrators and whose new Self-Help political party made a strong showing in Sunday’s parliamentary elections.
В последний раз была модель для садовой мебели. 'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture.
Садовый является успешным бизнесменом: его медиа-империя, которую он официально передал своей жене после вступления в должность мэра Львова, включает в себя несколько радиостанций, телеканал и множество сайтов. Sadovyi is, himself, a successful businessman: His media empire, officially handed over to his wife once he became mayor, includes radio stations, a television station, and many websites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.