Sentence examples of "рты" in Russian

<>
Это значит, лишние рты не кормим. But that means no more mouths to feed.
Он заклеивает нам рты липкой лентой. He's putting adhesive tape over our mouths.
Ты утверждаешь, что наши рты эволюционировали для отсасывания? You're saying our mouths evolved to give blowjobs?
И, может быть, захочу, чтобы на этих конечностях были рты. And in this case I might decide I'm going to put - I'll put mouths on the limbs.
Они знали, что говорить нельзя, но если они открывали свои рты, появлялся Рон и затыкал их. They knew not to talk, but if they opened their mouths, Roan would show up and silence them.
И вы очень переживали, потому что от крекеров ваши рты пересохли, и вы подумали, что ваш первый поцелуй будет ужасным. And you were both worried because the crackers made your mouth dry and you thought your first kiss was gonna be disastrous.
А мама сделала ошибку, оставив нас с Робертом наедине с пасхальными корзинками, и мы начали толкать конфеты в наши рты так быстро, как могли. And Mom, she made the mistake of leaving me and Robert alone with our Easter baskets, so we just started shoving candy in our mouths as fast as we could.
Теперь, я хочу, чтоб ты достал свою розовую записную книжку, и обзвонил всех чудных ассистентов в городе и сказал им, открыть свои рты так, как если бы Джастин Тимберлейк собирался опустить туда свой груз. Now I want you to break out your pink rolodex, call every queer assistant in town and tell them to open their mouths like J T is going to drop a load in it.
Джулиани, а также всем прочим болванам от религии, политики и культуры, пораженным вирусом цензуры, и в голову никогда не приходило, что если бы они не открывали свои рты, то фанатов слоновьего дерьма (или изображений Иисуса с "Кока-колой") было бы меньше. It never occured to Giuliani, as it never occurs to religious, political, and cultural dimwits unhinged by the censorship gene, that if they just kept their mouths shut, the audience for elephant dung (or images of Jesus with the golden arches) is not likely to be enormous.
Однако сплочение вокруг украинского правительства и вложение своих денег туда, где находятся их рты – даже если Украина исчезнет из заголовков газет и появятся новые кризисы – является более важным для интересов США и Европы, а также представляет более реальный путь вперед для обеих сторон. But rallying around the Ukrainian government and putting their money where their mouths are – even when Ukraine fades from the headlines and new crises erupt – is more important for US and European interests, and represents a more viable path forward for both sides.
Откройте рот и покажите язык. Open your mouth and show me your tongue.
А, у нее грязный рот. Ah, she's got a gob on her.
Бабушка отмывает мой рот мылом. My grandmother is washing my mouth out with soap;
По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть. I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob.
Теперь сплюнь себе в рот. Okay, now spit in your own mouth.
Эй, не зевай по сторонам в этом платье, а то кто-нибудь тебе в рот конверт бросит. Hey, don't stand around too long in that dress or someone'll post a letter in your gob.
У тебя очень податливый рот. You have a very supple mouth.
А как сделать рот секси? What's a sexy mouth?
«Откройте рот», – сказал зубной врач. "Open your mouth" said the dentist.
Фу, у меня потеет рот. Ugh, gettin 'the mouth sweats.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.