Sentence examples of "род" in Russian with translation "rod"

<>
Род, быть на жеребьевке нужно. Rod, being at the draft will help.
Род Бекстром, руководитель компании ICANN. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN.
К.А. Спасибо, Род Бекстром. Выступление "против". CA: Thank you Rod Beckstrom. Against.
И из-за вас погиб Хот Род. And you got Hot Rod killed.
Что напоминает нам, как говорил вчера Род Брукс: Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday:
Ты потопил мой линкор, Род, а это нелегко. You sunk my battleship, rod, and you sunk it hard.
Я не знал что Хот Род был легальным предпринимателем. I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman.
Э: О, нет, мы просто покрасим их. РОД: Мы их затонируем. A: Oh no, we're just staging, ROD: We're just staging it.
Джексон Род Стюарт, сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты клал на место. Jackson Rod Stewart, how many times do I have to tell you to replace the.
Э: Я как раз хотел тебя спросить, твои волосы. РОД: Нет! Все отлично. С ума сойти. A: I was going to ask you, has your hair ever been - ROD: No! It's all right - go crazy.
На этот пост его назначил 17 мая Род Розенштейн (Rod Rosenstein), заместитель генерального прокурора, который сослался на «уникальные обстоятельства» этого дела. He was appointed on May 17 by Rod Rosenstein, the deputy attorney general, who cited the "unique circumstances" of the case.
Как отмечал мой коллега Род Лайон (Rod Lyon), такая ракета создает динамику дестабилизации, которая вынудит русских в кризисной ситуации нанести удар первыми. As my colleague, Rod Lyon, has noted, such a missile generates destabilizing dynamics that forces the Russians to fire first in a crisis.
Заместитель Генерального прокурора Род Розенштейн, рискуя своей собственной репутацией, назначил спецпрокурором Роберта Мюллера, но это мало что изменит в настроении Президента Дональда Трампа. The appointment of special counsel Robert Mueller by Deputy Attorney General Rod Rosenstein (who had his own reputation to rescue) won’t do much for President Donald Trump’s mood.
Назначив Мюллера, заместитель генерального прокурора Род Розенстайн (Rod Rosenstein) оказал своему начальнику услугу, которую тот вряд ли оценит по достоинству. Но это все равно услуга. By appointing Mueller, Deputy Attorney General Rod Rosenstein has done his boss a service that might not be much appreciated, but it’s a service nonetheless.
Еще до того, как заместитель генерального прокурора Род Розенстейн поручил Мюллеру вести это дело, следовали уже активно работали по нему, выписывая повестки и готовясь к проведению допросов. Об этом рассказали люди, знакомые с ходом расследования. Even before he was picked by Deputy Attorney General Rod J. Rosenstein to take over the case, investigators had been stepping up their efforts — issuing subpoenas and looking to conduct interviews, people familiar with the matter said.
Представители Белого дома и вице-президент Майк Пенс (Mike Pence) настаивали на том, что Трамп всего лишь отреагировал на опасения, которыми с ним поделился заместитель генерального прокурора Род Розенштейн (Rod Rosenstein) в своей служебной записке. Instead, White House aides and Vice President Mike Pence insisted that Trump was responding to concerns raised in a memo by Deputy Attorney General Rod Rosenstein.
(Так как Заместитель генерального прокурора Род Розенштейн должен дать указание об отставке Мюллера, но он сказал, что не видит для этого оснований, Трамп должен был бы сначала уволить Розенштейна, что выглядело бы слишком похоже на Резню в субботний вечер, поворотный момент в президентстве Никсона.) (Because Deputy Attorney General Rod Rosenstein must make the call to dismiss Mueller, and has said that he sees no reason to do so, Trump would first have to fire Rosenstein, which would look too much like the Saturday Night Massacre, the turning point in Nixon’s presidency.)
Итак, как вы вышли на Хот Рода? So, how you know Hot Rod?
И чтобы не вздумали звонить Хот Роду. Do not let them call Hot Rod.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.